Lyrics and translation Solido - Dile la Verdad (Live)
Ayúdame
mi
amigo
estoy
sufriendo
Помоги
мне,
мой
друг,
я
страдаю.
Mi
vida
se
ha
llenado
de
tanta
confusión
Моя
жизнь
была
наполнена
такой
путаницей.
Me
siento
infeliz
entre
sus
besos
Я
чувствую
себя
несчастным
среди
его
поцелуев.
No
sé
como
decirle
que
ya
no
siento
amor
Я
не
знаю,
как
сказать
ей,
что
я
больше
не
чувствую
любви.
No
quiero
dañarla
no
quiero
quebrar
su
corazón
Я
не
хочу
причинять
ей
боль,
я
не
хочу
разбивать
ее
сердце.
Élla
me
ha
jurado
que
le
hago
mucha
falta
Он
поклялся
мне,
что
я
ему
очень
не
нужен.
Yo
no
tengo
derecho
de
lastimar
una
ilusión
Я
не
имею
права
причинять
боль
иллюзии.
Dile
la
verdad
que
ya
no
sientes
nada
Скажи
ей
правду,
что
ты
больше
ничего
не
чувствуешь.
Eso
es
imposible
yo
no
puedo
hacerlo
Это
невозможно,
я
не
могу
этого
сделать.
Élla
no
merece
que
sigasfingiendo
Он
не
заслуживает
того,
чтобы
ты
продолжал
заниматься
Es
una
locura
este
maldito
juego
Это
безумие,
эта
проклятая
игра.
Dile
la
verdad
que
ya
no
encuentras
calma
Скажи
ему
правду,
что
ты
больше
не
находишь
спокойствия.
No
tengo
valor
paì
decir
lo
que
pienso
У
меня
нет
мужества
говорить
то,
что
я
думаю.
Veras
al
final
cuando
todo
ha
pasado
Ты
увидишь
в
конце,
когда
все
прошло.
Será
lo
mejor
tendrá
que
agradecerlo
Это
будет
лучшее,
что
вы
должны
поблагодарить
его
Me
siento
infeliz
entre
sus
besos
Я
чувствую
себя
несчастным
среди
его
поцелуев.
No
sé
como
decirle
que
ya
no
siento
amor
Я
не
знаю,
как
сказать
ей,
что
я
больше
не
чувствую
любви.
No
quiero
dañarla
no
quiero
quebrar
su
corazón
Я
не
хочу
причинять
ей
боль,
я
не
хочу
разбивать
ее
сердце.
Élla
me
ha
jurado
que
le
hago
mucha
falta
Он
поклялся
мне,
что
я
ему
очень
не
нужен.
Yo
no
tengo
derecho
de
lastimar
una
ilusión
Я
не
имею
права
причинять
боль
иллюзии.
Dile
la
verdad
que
ya
no
sientes
nada
Скажи
ей
правду,
что
ты
больше
ничего
не
чувствуешь.
Eso
es
imposible
yo
no
puedo
hacerlo
Это
невозможно,
я
не
могу
этого
сделать.
Élla
no
merece
que
sigasfingiendo
Он
не
заслуживает
того,
чтобы
ты
продолжал
заниматься
Es
una
locura
este
maldito
juego
Это
безумие,
эта
проклятая
игра.
Dile
la
verdad
que
ya
no
encuentras
calma
Скажи
ему
правду,
что
ты
больше
не
находишь
спокойствия.
No
tengo
valor
paì
decir
lo
que
pienso
У
меня
нет
мужества
говорить
то,
что
я
думаю.
Veras
al
final
cuando
todo
ha
pasado
Ты
увидишь
в
конце,
когда
все
прошло.
Será
lo
mejor
tendrá
que
agradecerlo
Это
будет
лучшее,
что
вы
должны
поблагодарить
его
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.