Lyrics and translation Solido - Sentimientos
Con
solo
una
mirada
С
одним
взглядом
Te
adueñas
de
mi
alma...
Ты
завладеваешь
моей
душой...
Hasta
llegar
al
punto
"enloquecer"
Пока
вы
не
дойдете
до
точки
"сходить
с
ума"
Y
con
esa
sonrisa
И
с
этой
улыбкой
Me
atrapa
y
me
hipnotiza
Он
ловит
меня
и
гипнотизирует.
Me
llevas
a
otro
mundo
de
placer
Ты
ведешь
меня
в
другой
мир
удовольствия.
Pero
me
vence
el
miedo
Но
меня
побеждает
страх.
De
decir
lo
que
siento
Сказать,
что
я
чувствую,
Prefiero
ser
tu
amigo
y
esconder
Я
бы
предпочел
быть
твоим
другом
и
прятаться.
Los
que
brotan
de
mi
alma
Те,
которые
прорастают
из
моей
души,
En
el
momento
de
tu
encuentro...
Во
время
вашей
встречи...
Los
que
gritan
y
me
imploran
Те,
кто
кричит
и
умоляет
меня.
Que
te
diga
lo
que
siento
Пусть
я
скажу
тебе,
что
я
чувствую.
Pero
el
valor
pierde
la
guerra
Но
мужество
проигрывает
войну.
Al
momento,
que
te
veo
В
тот
момент,
когда
я
вижу
тебя,
Se
apoderan
de
mi
mente,
de
mi
alma
y
de
mi
cuerpo
Они
захватывают
мой
разум,
мою
душу
и
мое
тело.
Sin
decir
una
palabra
Не
говоря
ни
слова.
Ya
eres
tu
mi
complemento
Ты
уже
мой
дополнитель.
En
este
instante
muero
В
это
мгновение
я
умираю.
Por
decir
"te
quiero"
За
то,
что
сказал:
"Я
люблю
тебя"
Y
no
puedo...
SENTIMIENTOS
И
я
не
могу...
ЧУВСТВА
Los
que
siempre
he
de
guardar
Те,
которые
я
всегда
сохраняю.
Aqui
en
mi
pecho...
Здесь,
на
моей
груди...
Pero
me
vence
el
miedo
Но
меня
побеждает
страх.
De
decir
lo
que
siento
Сказать,
что
я
чувствую,
Prefiero
ser
tu
amigo
y
esconder
Я
бы
предпочел
быть
твоим
другом
и
прятаться.
Los
que
brotan
de
mi
alma
Те,
которые
прорастают
из
моей
души,
En
el
momento
de
tu
encuentro...
Во
время
вашей
встречи...
Los
que
gritan
y
me
imploran
Те,
кто
кричит
и
умоляет
меня.
Que
te
diga
lo
que
siento
Пусть
я
скажу
тебе,
что
я
чувствую.
Pero
el
valor
pierde
la
guerra
Но
мужество
проигрывает
войну.
Al
momento,
que
te
veo
В
тот
момент,
когда
я
вижу
тебя,
Se
apoderan
de
mi
mente,
de
mi
alma
y
de
mi
cuerpo
Они
захватывают
мой
разум,
мою
душу
и
мое
тело.
Sin
decir
una
palabra
Не
говоря
ни
слова.
Ya
eres
tu
mi
complemento
Ты
уже
мой
дополнитель.
En
este
instante
muero
В
это
мгновение
я
умираю.
Por
decir
"te
quiero"
За
то,
что
сказал:
"Я
люблю
тебя"
Y
no
puedo...
SENTIMIENTOS
И
я
не
могу...
ЧУВСТВА
Los
que
siempre
he
de
guardar
Те,
которые
я
всегда
сохраняю.
Aqui
en
mi
pecho...
Здесь,
на
моей
груди...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.