Lyrics and translation Solido - Tengo Que Olvidarla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo Que Olvidarla
Мне нужно забыть её
No
debo
amarla
Я
не
должен
любить
её
Fui
tan
solo
un
romance
invisible
Я
был
всего
лишь
невидимым
романом
Que
aparecio
en
secreto
Который
появился
тайно
Siempre
buscando
un
lugar
escondido
Всегда
ища
укромное
место
Para
amarla
en
silencio
Чтобы
любить
её
молча
Tengo
que
resignarme
Мне
нужно
смириться
Que
hay
alguien
dueno
de
sus
sentimientos.
С
тем,
что
кто-то
другой
владеет
её
чувствами.
No
debo
amarla
Я
не
должен
любить
её
Corazon
no
te
aferres
a
un
Сердце,
не
цепляйся
за
Amor
prohibido
Запретную
любовь
Solo
nos
causa
dano
Она
причиняет
нам
только
боль
No
quiero
estar
sufriendo
Я
не
хочу
страдать
Para
ella
solo
fuimos
aventura
Для
неё
мы
были
лишь
приключением
Vivio
el
momento.
Она
прожила
момент.
De
la
realidad
От
реальности
Cai
en
sus
redes
Я
попал
в
её
сети
Y
hoy
no
puedo
escapar...
И
теперь
не
могу
сбежать...
Tengo
que
olvidarla
Мне
нужно
забыть
её
No
tiene
caso
seguir
esperando
una
llamada
Нет
смысла
ждать
звонка
Donde
ella
diga
quiero
vivir
contigo
no
me
importa
nada
Где
она
скажет,
что
хочет
жить
со
мной,
и
ей
ничего
не
важно
Esto
no
va
a
suceder
Этого
не
произойдет
Se
ve
feliz
siempre
con
el...
Она
выглядит
счастливой
всегда
с
ним...
Tengo
que
olvidarla
Мне
нужно
забыть
её
Fue
muy
clara
al
decirme
se
acabo
que
no
la
buscara
Она
ясно
дала
понять,
что
всё
кончено,
чтобы
я
её
не
искал
Voy
a
sepultar
este
amor
a
arrancarla
de
mi
alma
Я
похороню
эту
любовь,
вырву
её
из
своей
души
Tengo
que
ver
la
realidad
Мне
нужно
увидеть
реальность
Y
me
tengo
que
resignar...
a
olvidarla.
И
мне
нужно
смириться...
забыть
её.
Tengo
que
olvidarla
Мне
нужно
забыть
её
No
tiene
caso
seguir
esperando
una
llamada
Нет
смысла
ждать
звонка
Donde
ella
diga
quiero
vivir
contigo
no
me
importa
nada
Где
она
скажет,
что
хочет
жить
со
мной,
и
ей
ничего
не
важно
Esto
no
va
a
suceder
Этого
не
произойдет
Se
ve
feliz
siempre
con
el...
Она
выглядит
счастливой
всегда
с
ним...
Tengo
que
olvidarla
Мне
нужно
забыть
её
Fue
muy
clara
al
decirme
se
acabo
que
no
la
buscara
Она
ясно
дала
понять,
что
всё
кончено,
чтобы
я
её
не
искал
Voy
a
sepultar
este
amor
a
arrancarla
de
mi
alma
Я
похороню
эту
любовь,
вырву
её
из
своей
души
Tengo
que
ver
la
realidad
Мне
нужно
увидеть
реальность
Y
me
tengo
que
resignar...
a
olvidarla.
И
мне
нужно
смириться...
забыть
её.
A
olvidarlaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa...
Забыть
еёёёёёёёёёёёёёёёёёёёё...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.