Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Porque Te Amo
Всё потому что я люблю тебя
Ni
por
la
mente
me
pasa
Даже
в
мыслях
не
возникает
Cambiarte
por
otra
por
que
tu
me
encantas
Променять
тебя
на
другую,
ведь
ты
мне
так
нравишься.
Me
gusta
verte
con
ropa
Мне
нравится,
когда
ты
одета,
Pero
mas
sin
ella
cuando
te
levantas
Но
больше
без
одежды,
когда
ты
просыпаешься.
Es
tan
bonito
pensar
que
tu
piensas
lo
mismo
que
yo
estoy
pensado
Как
же
приятно
думать,
что
ты
думаешь
так
же,
как
я
сейчас
думаю,
Por
que
los
dos
compartimos
Потому
что
мы
с
тобой
El
mismo
idioma
a
la
hora
de
amarnos.
Говорим
на
одном
языке,
когда
дело
доходит
до
любви.
*No
tengo
ojos
para
nadie
У
меня
нет
глаз
ни
на
кого,
Solo
para
ti,
Только
на
тебя,
Mi
corazon
te
pertenece
Моё
сердце
принадлежит
тебе,
Yo
ya
te
lo
di,
Я
уже
отдал
его
тебе,
Cuando
llegaste
a
mi.
Когда
ты
пришла
в
мою
жизнь.
Invierto
todo
mi
tiempo
Я
вкладываю
всё
своё
время
Y
mis
energias
en
verte
feliz
И
свою
энергию
в
то,
чтобы
видеть
тебя
счастливой.
Me
gusta
cuando
me
miras
Мне
нравится,
когда
ты
смотришь
на
меня,
Me
gusta
hacerte
reir,
Мне
нравится
заставлять
тебя
смеяться,
Por
ti
me
olvido
de
todo
Ради
тебя
я
забываю
обо
всём,
Tu
atrapas
mi
mente
y
toda
mi
atencion
Ты
захватываешь
мой
разум
и
всё
моё
внимание.
Mi
vicio
es
complacerte
Моя
слабость
– угождать
тебе,
A
donde
vayas
yo
voy
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
пойду
за
тобой,
Y
todo
por
que
te
amo.*
И
всё
это
потому
что
я
люблю
тебя.
*Y
todo
por
que
te
amo
И
всё
это
потому
что
я
люблю
тебя.
Y
todo
por
que
te
amo
И
всё
это
потому
что
я
люблю
тебя.
Y
todo
por
que
te
amo.
И
всё
это
потому
что
я
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.