Lyrics and translation Solillaquists of Sound - Ask Me If I Care
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ask Me If I Care
Спроси, не всё ли мне равно
I
say
the
same
things
in
life
that
I
say
in
my
songs
Я
говорю
то
же
самое
в
жизни,
что
и
в
своих
песнях,
Yet
one's
considered
right
and
one's
considered
wrong.
Но
одно
считается
правильным,
а
другое
- неправильным.
My
friends
love
my
aggressiveness
when
I'm
up
on
Моим
друзьям
нравится
моя
агрессивность,
когда
я
на
Stage
but
tend
to
take
it
personal
when
I'm
up
in
they
face
Сцене,
но
они
склонны
принимать
это
на
свой
счёт,
когда
я
говорю
им
это
в
лицо.
Like,
"It's
not
what
you
say
but
how
you
come
across,
Типа:
"Дело
не
в
том,
что
ты
говоришь,
а
в
том,
как
ты
это
преподносишь,
" As
if
they
never
knew
me
from
the
first
time
we
talked.
" Как
будто
они
не
знали
меня
с
самого
начала.
The
same
things
happen
to
a
celebrity
I
guess,
Думаю,
то
же
самое
происходит
и
со
знаменитостями,
Where
he
does
something
wrong
and
the
world
gets
upset.
Когда
они
делают
что-то
не
так,
и
весь
мир
негодует.
But
if
he
continues
to
bless
Но
если
он
продолжает
благословлять
Children
and
brighten
up
their
futures
thick
Детей
и
делать
их
будущее
светлее,
We
give
him
golf
claps
and
wait
for
him
to
contradict.
Мы
аплодируем
ему
и
ждём,
когда
он
начнёт
противоречить
сам
себе.
You
don't
want
unity
you
want
individual
freedom.
Ты
не
хочешь
единства,
ты
хочешь
личной
свободы.
It's
not
my
fault
we
created
what
everyone
wants
to
be
them.
Это
не
моя
вина,
что
мы
создали
то,
чем
все
хотят
быть.
And
I
could
allow
myself
to
see
your
presentation
И
я
мог
бы
позволить
себе
увидеть
твою
точку
зрения,
If
I
didn't
acquire
so
much
about
our
destination.
Если
бы
я
не
так
много
знал
о
нашем
предназначении.
You
can
pretend
you
don't
feel
it
but
can
you
follow
through.
Ты
можешь
притворяться,
что
тебе
всё
равно,
но
сможешь
ли
ты
довести
дело
до
конца?
Cause
you
know
regardless
of
how
Потому
что
ты
знаешь,
что,
несмотря
ни
на
что,
It's
said
the
outcome's
always
loving
you
Что
бы
ни
случилось,
я
всегда
буду
любить
тебя.
Ask
me
if
I
care
and
I'll
say
I
do
Спроси
меня,
не
всё
ли
мне
равно,
и
я
скажу,
что
нет.
Fuck
you,
that's
for
my
ego
Пошла
ты,
это
мое
эго
говорит.
I
love
you,
that's
personal
Я
люблю
тебя,
это
личное.
Ask
me
again
if
I
care
and
I'll
say
I
do
Спроси
меня
ещё
раз,
не
всё
ли
мне
равно,
и
я
скажу,
что
нет.
You
can't
claim
a
song
creates
ears
Нельзя
утверждать,
что
песня
создает
уши.
You
got
some,
just
listen
Они
у
тебя
есть,
просто
слушай.
2 (Alexandrah)
2 (Александра)
Why
exist
as
gods
and
act
like
slaves?
Зачем
существовать
как
боги
и
вести
себя
как
рабы?
Fight
to
the
death
just
to
keep
your
chains.
Бороться
насмерть
только
за
то,
чтобы
сохранить
свои
оковы.
Energy's
depleted,
we're
so
easily
heated
Энергия
истощена,
нас
так
легко
вывести
из
себя.
So
I
bestow
my
heart,
but
it's
construed
in
err
Поэтому
я
дарю
свое
сердце,
но
это
неверно
истолковывается.
Take
my
passion
as
harassment
when
I
take
it
there
Принимают
мою
страсть
за
домогательство,
когда
я
проявляю
её.
Thinking
that
to
fight
it
just
might
justify
their
weakness
Думая,
что
борьба
с
ней
может
оправдать
их
слабость.
But
this
music,
when
suitably
used,
is
meant
to
enrich
your
existence
Но
эта
музыка,
при
правильном
использовании,
предназначена
для
обогащения
вашего
существования,
By
providing
sight
of
purpose,
worthy
of
your
choice
to
listen
Предоставляя
видение
цели,
достойное
вашего
выбора
слушать.
Willingness
to
see
will
give
you
vision
Готовность
видеть
даст
тебе
зрение.
Conscious
acts
preserve
self-permission
Сознательные
действия
сохраняют
право
на
самоопределение.
And
I
sacrifice
my
desires
and
time
giving
insight
И
я
жертвую
своими
желаниями
и
временем,
давая
понимание
How
to
fight
in
light
of
opposition
Того,
как
бороться
перед
лицом
оппозиции.
3 (Swamburger)
3 (Свамбургер)
Belly
up
my
fellow
mellow
crutch.
Расслабься,
мой
милый
друг.
Start
a
chain
reaction,
acting
on
a
duty
long
overdue.
Запусти
цепную
реакцию,
действуя
в
соответствии
с
давно
назревшим
долгом.
Slow
change
is
in
progress.
Медленные
перемены
уже
идут.
I
profess
its
process
to
see
I
seen
Я
подтверждаю
этот
процесс,
чтобы
увидеть,
что
я
видел.
I
mean
a
lot
of
things
happen,
Я
имею
в
виду,
что
происходит
много
всего,
"Bad
stuff,"
then
turn
for
the
better
like
"Плохие
вещи",
а
потом
всё
меняется
к
лучшему,
например,
Self-awareness
is
actually
looking
for
something
now
it's
self,
WOW.
Осознание
себя
- это
на
самом
деле
поиск
чего-то,
а
теперь
это
самость,
ВАУ.
Seemingly
creating
reflections
of
a
Кажется,
что
создаются
отражения
Brighter
view
on
art
verses
technicalities
compiled.
Более
яркого
взгляда
на
искусство
в
сравнении
с
собранными
техническими
особенностями.
No
more
unexpected
routes
to
turn
down
while
Больше
никаких
неожиданных
поворотов,
по
которым
нужно
сворачивать,
Alone
and
following
your
dream
to
resurrect
a
pulse
into
Когда
ты
один
и
следуешь
за
своей
мечтой
- вдохнуть
жизнь
в
The
seams
of
it's
struggle,
to
be
accepted
as
a
worthy
cause
Самые
недра
этой
борьбы,
чтобы
тебя
приняли
как
достойное
дело.
Without
pause,
clout
and
all.
Doubt
ya?
Nah!
Bout
your
fall.
Без
паузы,
влияния
и
всего
такого.
Сомневаешься?
Нет!
По
поводу
твоего
падения.
Stand
up
for
your
potent
potential,
growing
essential.
Встань
на
защиту
своего
мощного
потенциала,
который
становится
всё
более
важным.
Reality's
your
life
menu.
Lend
you
a
hand
man.
Реальность
- это
меню
твоей
жизни.
Протяни
руку
помощи,
мужик.
Don't
fall
for
uncertainty
again.
Не
поддавайся
больше
неуверенности.
"Gotta
get
over
the
hill
that's
legible
and,"
"Надо
преодолеть
этот
холм,
который
виден,
Then
some.
Men
front
but
don't
know
the
half.
И
не
только
его.
Мужчины
храбрятся,
но
не
знают
и
половины.
I
laugh
a
lot
illuminating
limits
learning
Я
много
смеюсь,
освещая
пределы,
изучая
Layman's
terms
for
living
like
a
god.
Listen!
Простые
истины
для
жизни,
как
бог.
Слушай!
Gimme
the
benefit
of
the
doubt
then
I'm
out,
I
swear.
Дай
мне
шанс,
и
я
уйду,
клянусь.
If
you
allow
the
child
of
great
talent
to
prevail
seeking
a
scale
Если
ты
позволишь
ребенку
с
великим
талантом
добиться
успеха,
стремясь
к
гармонии
Of
beauty
from
music
like
this
then
take
time
to
know
what
it
is.
Красоты
от
такой
музыки,
как
эта,
то
найди
время,
чтобы
понять,
что
это
такое.
This
is
hip-hop.
Это
хип-хоп.
Yo,
I
used
to
do
it
in
front
of
my
house
Йоу,
я
раньше
делал
это
перед
своим
домом.
Now
I
got
20
year
olds
trying
to
tell
me
what
it's
all
about.
Теперь
20-летние
пытаются
рассказать
мне,
что
это
такое.
Get
the
fuck
out
of
my
face
and
the
mic
out
your
mouth!
Убирайтесь
к
черту
с
моих
глаз
и
заберите
микрофон!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. Sanders, Alexandra Sarton, A. Brooks, G. Valencia, Glen Valencia, Asaan Harazshi Brooks, Tonya Combs, A. Sarton, T. Combs
Attention! Feel free to leave feedback.