Solitary Experiments - Homesick - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Solitary Experiments - Homesick




Homesick
Тоска по дому
What was my intention at this time; so many confused thoughts that brought me here
Каковы были мои намерения тогда? Столько сбивающих с толку мыслей привели меня сюда.
Why did I leave all the ones I loved to cross old borders to break new ground
Зачем я оставил всех, кого любил, чтобы пересечь старые границы, чтобы начать все сначала?
I tried it once again to find the right direction
Я снова попытался найти правильное направление,
That leads me straight back home, where I felt self-protection
Которое приведет меня прямо домой, туда, где я чувствовал себя в безопасности.
With every step I make to reach the destination
С каждым шагом, который я делаю, чтобы достичь цели,
I come closer to this place, where I found consolation
Я приближаюсь к этому месту, где я нашел утешение.
How can I ignore my origin; too many miles away from familiar
Как я могу игнорировать свое происхождение? Слишком много миль отделяет меня от родного.
When will I regret the things I said; so many wasted years for nothingness
Когда я пожалею о сказанном? Столько потраченных лет впустую.
Here, here I stand alone again and watch the stars
Здесь, здесь я снова стою один и смотрю на звезды,
To find my way back home!
Чтобы найти дорогу домой!
I tried it once again to find the right direction
Я снова попытался найти правильное направление,
That leads me straight back home, where I felt self-protection
Которое приведет меня прямо домой, туда, где я чувствовал себя в безопасности.
With every step I make to reach the destination
С каждым шагом, который я делаю, чтобы достичь цели,
I come closer to this place, where I found consolation
Я приближаюсь к этому месту, где я нашел утешение.
Here, here I stand alone again and watch the stars
Здесь, здесь я снова стою один и смотрю на звезды,
To find my way back home!
Чтобы найти дорогу домой!
Here, here I stand alone again and watch the stars
Здесь, здесь я снова стою один и смотрю на звезды,
To find my way back home!
Чтобы найти дорогу домой!





Writer(s): Dennis Schober, Michael Thielemann


Attention! Feel free to leave feedback.