Lyrics and translation Solitary Experiments - Out In The Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There′s
a
wound
in
my
heart
В
моем
сердце
рана.
There's
a
wound
in
my
soul
В
моей
душе
рана.
They
cannot
heal,
they
never
go
Они
не
могут
исцелиться,
они
никогда
не
уходят.
Though
my
friends
stay
around
Хотя
мои
друзья
остаются
рядом.
Feeding
me
in
my
hole
Кормит
меня
в
моей
норе
They
cannot
feel,
they
never
know
Они
не
могут
чувствовать,
они
никогда
не
знают.
Better
leave
me
today
Лучше
оставь
меня
сегодня.
Never
hear
what
you
say
Никогда
не
слышу,
что
ты
говоришь,
Wasting
your
time,
wasting
your
time
впустую
тратишь
свое
время,
впустую
тратишь
свое
время.
Leave
me
here
in
my
pain
Оставь
меня
здесь,
в
моей
боли.
Leave
me
out
in
the
rain
Оставь
меня
под
дождем.
Knowing
my
crime,
knowing
my
crime
Зная
свое
преступление,
зная
свое
преступление.
If
you
force
me
to
think
like
you
Если
ты
заставишь
меня
думать,
как
ты
...
I
will
know
you
have
to
go
out
of
my
life
Я
буду
знать,
что
ты
должна
уйти
из
моей
жизни.
If
you
want
me
to
be
like
you
Если
ты
хочешь
чтобы
я
был
похож
на
тебя
You
should
know
I
am
a
person
of
my
own
Ты
должен
знать,
что
я
сам
по
себе.
Either
pain
in
my
dreams
Либо
боль
в
моих
снах
Or
the
sleep
I
will
lose
Или
я
потеряю
сон.
What
can
I
do?
Which
will
I
choose?
Что
я
могу
сделать?
что
я
выберу?
And
you
give
me
advice
И
ты
даешь
мне
советы.
But
I
guess
it′s
no
use
Но,
думаю,
это
бесполезно.
Tell
me
why
you
try
to
confuse
Скажи
мне,
почему
ты
пытаешься
сбить
меня
с
толку?
Better
leave
me
today
Лучше
оставь
меня
сегодня.
Never
hear
what
you
say
Никогда
не
слышу,
что
ты
говоришь,
Wasting
your
time,
wasting
your
time
впустую
тратишь
свое
время,
впустую
тратишь
свое
время.
Leave
me
here
in
my
pain
Оставь
меня
здесь,
в
моей
боли.
Leave
me
out
in
the
rain
Оставь
меня
под
дождем.
Knowing
my
crime,
knowing
my
crime
Зная
свое
преступление,
зная
свое
преступление.
If
you
force
me
to
think
like
you
Если
ты
заставишь
меня
думать,
как
ты
...
I
will
know
you
have
to
go
out
of
my
life
Я
буду
знать,
что
ты
должна
уйти
из
моей
жизни.
If
you
want
me
to
be
like
you
Если
ты
хочешь
чтобы
я
был
похож
на
тебя
You
should
know
I
am
a
person
of
my
own
Ты
должен
знать,
что
я
сам
по
себе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): michael, stalzer, thielemann
Attention! Feel free to leave feedback.