Lyrics and translation Solitiverse - Who Am I
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
in
every
art
one
realizes
Знаешь,
в
любом
искусстве
наступает
момент,
There
comes
a
point
where
your
will
is
exhausted
Когда
твоя
воля
иссякает.
You've
tried
everything
to
make
something
work
Ты
перепробовал
всё,
чтобы
что-то
заработало,
And
it
won't
work
Но
это
не
работает.
I've
been
losing
bits
and
pieces
of
what
made
me
me
Я
теряю
крупицы
того,
что
делало
меня
собой.
Wretched
mind
Измученный
разум.
I've
been
laying
in
the
dirt
it's
getting
harder
to
breathe
Я
лежу
в
грязи,
и
мне
всё
труднее
дышать.
Honestly
depression
has
been
tearing
down
the
walls
Честно
говоря,
депрессия
рушит
все
стены,
I
cannot
control
my
thoughts
or
anything
at
all
Я
не
могу
контролировать
свои
мысли,
вообще
ничего.
Sometimes
I
call
for
help
Иногда
я
зову
на
помощь,
It's
too
hard
to
love
myself
Но
слишком
трудно
любить
себя.
I've
been
so
lost
and
I'm
feeling
stuck
Я
так
потерян,
чувствую
себя
в
ловушке.
I
don't
need
the
therapy
I
just
need
love
Мне
не
нужна
терапия,
мне
просто
нужна
любовь.
Go
to
bed
empty
and
I
wake
up
feeling
numb
Ложусь
спать
с
пустотой
внутри
и
просыпаюсь
онемевшим.
I
don't
wanna
go
to
work
don't
wanna
keep
it
up
Не
хочу
идти
на
работу,
не
хочу
продолжать
это.
At
the
top
of
the
equator
wanna
live
inside
a
cabin
Хочу
жить
в
хижине
на
вершине
мира,
Write
all
of
my
thoughts
inside
a
book
and
never
track
it
Записывать
все
свои
мысли
в
книгу,
которую
никто
никогда
не
прочтёт.
Sometimes
I
talk
to
god
but
I
never
get
replies
Иногда
я
говорю
с
Богом,
но
Он
мне
не
отвечает.
Bet
you
can
tell
I'm
losing
faith
in
these
tired
eyes
Наверное,
ты
видишь
по
моим
уставшим
глазам,
что
я
теряю
веру.
I
don't
wanna
grow
old
Я
не
хочу
стареть.
I
close
my
eyes
Я
закрываю
глаза.
I
just
wanna
find
home
Я
просто
хочу
найти
свой
дом.
No
I'm
not
alright
Нет,
я
не
в
порядке.
I've
been
losing
bits
and
pieces
of
what
made
me
me
Я
теряю
крупицы
того,
что
делало
меня
собой.
Wretched
mind
Измученный
разум.
I've
been
laying
in
the
dirt
it's
getting
harder
to
breathe
Я
лежу
в
грязи,
и
мне
всё
труднее
дышать.
Honestly
depression
has
been
tearing
down
the
walls
Честно
говоря,
депрессия
рушит
все
стены,
I
cannot
control
my
thoughts
or
anything
at
all
Я
не
могу
контролировать
свои
мысли,
вообще
ничего.
Sometimes
I
call
for
help
Иногда
я
зову
на
помощь,
It's
too
hard
to
love
myself
Но
слишком
трудно
любить
себя.
I
don't
wanna
grow
old
Я
не
хочу
стареть.
I
close
my
eyes
Я
закрываю
глаза.
I
just
wanna
find
home
Я
просто
хочу
найти
свой
дом.
No
I'm
not
alright
Нет,
я
не
в
порядке.
And
then
to
achieve
the
perfection
of
the
art
А
потом,
чтобы
достичь
совершенства
в
искусстве,
Something
has
to
happen
of
itself
Что-то
должно
произойти
само
собой.
Which
we
variously
call
grace
inspiration
or
tyrique
То,
что
мы
по-разному
называем
благодатью,
вдохновением
или
судьбой.
And
the
problem
that
everyone's
wanted
to
know
И
вопрос,
на
который
все
хотят
знать
ответ,
Is
how
to
make
that
happen
Как
это
сделать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Solitiverse .
Attention! Feel free to leave feedback.