Solmeister feat. Brando - Στρίψε το Μαχαίρι - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Solmeister feat. Brando - Στρίψε το Μαχαίρι




Στρίψε το Μαχαίρι
Вращай нож
Και δεν ξέρει τι κάνει,
Она не знает, что делает,
Ποια είναι, που πάει,
Кто она, куда идет,
Μου λέει πως πονάει,
Говорит мне, что ей больно,
Μ′ αγαπάει, αλλά,
Что любит меня, но,
Πια τον έλεγχο χάνει,
Она теряет контроль,
Συγνώμη, δεν φτάνει,
Извини, этого недостаточно,
Το μαχαίρι πιάνει όσο κλαίει
Она берет нож, пока плачет
Έλα στρίψε το μαχαίρι στην πληγή μου,
Давай, вращай нож в моей ране,
Σαν να θέλεις να με δεις νεκρό, να αιμορραγώ
Как будто хочешь видеть меня мертвым, истекающим кровью
Έλα στρίψε το μαχαίρι στην πληγή μου,
Давай, вращай нож в моей ране,
Για να μην μου κάνεις, όπως λες, συνέχεια κακό
Чтобы, как ты говоришь, не причинять мне больше боль
Έλα στρίψε το μαχαίρι στην πληγή μου,
Давай, вращай нож в моей ране,
Σαν να ξέρεις πως καυλώνω λίγο όταν πονώ
Как будто знаешь, что я немного возбуждаюсь от боли
Έλα στρίψε το μαχαίρι στην πληγή μου,
Давай, вращай нож в моей ране,
Και έλα πες μου πως με θέλεις, μα με θέλεις νεκρό
И скажи мне, что хочешь меня, но хочешь мертвым
Λέει πως δεν καταλαβαίνω
Она говорит, что я не понимаю
Και το κάνει για καλό μου
И что делает это для моего блага
Και πως σε λίγο καιρό θα τη θυμηθώ, λέω και γαμώ
И что через некоторое время я вспомню ее, говорю и трахаюсь
Απλά πριν φύγεις μάθε μου, πως θα θυμάμαι ανθρώπους,
Просто прежде чем уйдешь, научи меня, как я буду вспоминать людей,
Με μια σφαίρα φυτεμένη στο μυαλό
С пулей, застрявшей в голове
Pretty drama queen, I know,
Милая драматическая королева, я знаю,
Αλλά χωρίς το pretty
Но без "милой"
Στο χαλί μέσα στο σπίτι, χάλι, μπουκάλι αδειανό
На ковре в доме, бардак, пустая бутылка
Όλα τώρα είναι ζόρια και χωρίς αυτή δε ζω,
Все сейчас сложно, и без нее я не живу,
Είπα μείνε σαν να σου 'κοψα τα πόδια
Я сказал "останься", как будто отрезал тебе ноги
Και δεν ψήνω απόψε ύπνο,
И я не жажду сна сегодня,
Βράζω κόκα και την πίνω,
Варю кокаин и пью его,
Ένα Lonarid ακόμα με τον πρωινό καφέ
Еще один Lonarid с утренним кофе
Λέει "Φεύγω για να μη μ′ αγαπας πια, δεν το αξίζω",
Она говорит: ухожу, чтобы ты меня больше не любил, я этого не заслуживаю",
Λέω "Έχεις γνωρίσει εμένα και το γέρο μου, ποτέ;"
Я говорю: "Ты когда-нибудь встречала меня и моего старика, никогда?"
Στράβωσα σαν την Πίζα,
Я искривился, как Пизанская башня,
Έσπασα την κορνίζα,
Разбил рамку,
Στο χέρι νερό και το πιρούνι στη πρίζα
В руке вода, а вилка в розетке
Έλα στρίψε το μαχαίρι στην πληγή μου,
Давай, вращай нож в моей ране,
Σαν να θέλεις να με δεις νεκρό, να αιμορραγώ
Как будто хочешь видеть меня мертвым, истекающим кровью
Έλα στρίψε το μαχαίρι στην πληγή μου,
Давай, вращай нож в моей ране,
Για να μη μου κάνεις, όπως λες, συνέχεια κακό
Чтобы, как ты говоришь, не причинять мне больше боль
Έλα στρίψε το μαχαίρι στην πληγή μου,
Давай, вращай нож в моей ране,
Σαν να ξέρεις πως καυλώνω λίγο όταν πονώ
Как будто знаешь, что я немного возбуждаюсь от боли
Έλα στρίψε το μαχαίρι στην πληγή μου,
Давай, вращай нож в моей ране,
Και έλα πες μου πως με θέλεις, μα με θέλεις νεκρό
И скажи мне, что хочешь меня, но хочешь мертвым
Αχ,
Ах,
Αχ,
Ах,
Μωρό μου, ο χρόνος φέτος δεν πήγε καλά,
Детка, в этом году время шло плохо,
Σκέφτομαι πιο συχνά να τινάξω τα μυαλά μου στον αέρα
Я все чаще думаю о том, чтобы вышибить себе мозги
Και όσους άμπαλους έχουν κάνει καριέρα,
И всех бездарей, которые сделали карьеру,
Θα αναφέρω στο σημείωμα σαν φταίχτες, όλους ονομαστικά
Я перечислю в записке как виновных, всех по именам
Πάλι άρχισα να λέω τα δικά μου
Опять начал говорить о своем
Εσύ πως είσαι;
Как ты?
Βρε χαζή, ακόμα ότι δεν με θέλεις προσποιείσαι;
Глупая, ты все еще притворяешься, что не хочешь меня?
Θα θυμώσω αν το πάρω σοβαρά,
Я разозлюсь, если приму это всерьез,
Και θα πεισμώσω, από εγωισμό δεν θα σε πάρω 20η φορά,
И буду упрямиться, из гордости не позвоню тебе в 20-й раз,
Είσαι η προσωπική μου ψυχολόγος,
Ты мой личный психолог,
Από την άποψη ότι σε παίρνω και μιλάω μόνος
В том смысле, что я звоню тебе и говорю сам с собой
Εννοείται, πως μου φτιάχνει τη διάθεση το
Конечно, меня веселит,
αστείο που αλλάζεις τη φωνή σου και μου λες,
как ты меняешь голос и говоришь мне,
κλήση σας προωθείται"
"Ваш звонок переадресован"
Μωρό μου, σ' το 'χα πει, σ′ αγαπάω πιο πολύ,
Детка, я тебе говорил, я люблю тебя больше,
Απ′ ότι αγάπησα ποτέ τον ίδιο μου τον εαυτό
Чем когда-либо любил самого себя
Μωρό μου, σ' το ′χα πει, μια μέρα θα σε παντρευτώ
Детка, я тебе говорил, однажды я женюсь на тебе
Και θα το μάθεις όταν σου περάσει το αναισθητικό
И ты узнаешь об этом, когда очнешься от анестезии
Έλα στρίψε το μαχαίρι στην πληγή μου,
Давай, вращай нож в моей ране,
Σαν να θέλεις να με δεις νεκρο, να αιμορραγώ
Как будто хочешь видеть меня мертвым, истекающим кровью
Έλα στρίψε το μαχαίρι στην πληγή μου,
Давай, вращай нож в моей ране,
Για να μη μου κάνεις, όπως λες, συνέχεια κακό
Чтобы, как ты говоришь, не причинять мне больше боль
Έλα στρίψε το μαχαίρι στην πληγή μου,
Давай, вращай нож в моей ране,
Σαν να ξέρεις πως καυλώνω λίγο όταν πονώ
Как будто знаешь, что я немного возбуждаюсь от боли
Έλα στρίψε το μαχαίρι στην πληγή μου,
Давай, вращай нож в моей ране,
Και έλα πες μου πως με θέλεις, μα με θέλεις νεκρό
И скажи мне, что хочешь меня, но хочешь мертвым
Και δεν ξέρει τι κάνει, ποια είναι, που πάει,
Она не знает, что делает, кто она, куда идет,
Μου λέει πως πονάει, μ' αγαπάει, αλλά,
Говорит мне, что ей больно, любит меня, но,
Τον έλεγχο χάνει,
Она теряет контроль,
Συγνώμη, δεν φτάνει,
Извини, этого недостаточно,
Το μαχαίρι πιάνει, όσο κλαίει
Она берет нож, пока плачет
Έλα στρίψε το μαχαίρι στην πληγή μου,
Давай, вращай нож в моей ране,
Σαν να θέλεις να με δεις νεκρο, να αιμορραγώ,
Как будто хочешь видеть меня мертвым, истекающим кровью,
Έλα στρίψε το μαχαίρι στην πληγή μου,
Давай, вращай нож в моей ране,
Για να μη μου κάνεις, όπως λες, συνέχεια κακό
Чтобы, как ты говоришь, не причинять мне больше боль
Έλα στρίψε το μαχαίρι στην πληγή μου,
Давай, вращай нож в моей ране,
Σαν να ξέρεις πως καυλώνω λίγο όταν πονώ
Как будто знаешь, что я немного возбуждаюсь от боли
Έλα στρίψε το μαχαίρι στην πληγή μου,
Давай, вращай нож в моей ране,
Και έλα πες μου πως με θέλεις, μα με θέλεις νεκρό
И скажи мне, что хочешь меня, но хочешь мертвым






Attention! Feel free to leave feedback.