Lyrics and translation Solmeister feat. Dirty Harry - Jesse Pinkman
Jesse Pinkman
Джесси Пинкман
Σε
περιμένω
σα
σπίρτο
αναμμένο
Жду
тебя,
как
зажжённую
спичку,
Απόψε
γιορτάζω,
απόψε
πεθαίνω
Сегодня
я
праздную,
сегодня
я
умираю,
Απόψε
κερνάω,
απόψε
τα
σπάω
Сегодня
я
угощаю,
сегодня
я
всё
крушу,
Απόψε
πονάω
Сегодня
мне
больно.
Jesse
Pinkman
pass
the
lean
man
Джесси
Пинкман,
передай
бутылку,
чувак,
Gasoline
and
matches,
μυαλό
να
κάψεις
Бензин
и
спички,
чтобы
сжечь
свой
разум,
Τι
έχεις
να
χάσεις;
Что
тебе
терять?
Drugs
and
depression,
ζωή
μου
σκάρτη
Наркотики
и
депрессия,
моя
жизнь
- косяк,
Κάνω
πάρτυ
στο
θόρυβο
να
ξεχαστώ
λιγάκι
Устраиваю
вечеринку
в
шуме,
чтобы
немного
забыться,
Pinkman
grab
a
drink,
man
Пинкман,
хватай
выпивку,
чувак,
Μια
ζωή
σαν
έργο
που
χάνουμε
στο
τέλος
Жизнь
как
спектакль,
который
мы
проигрываем
в
конце,
Θέλω
άλλη
μια
γραμμή
λίγο
πριν
το
OD
Хочу
ещё
одну
дорожку
перед
передозом,
Έφυγε
και
νιώθω
Jane
with
a
P
Она
ушла,
и
я
чувствую
себя
Джейн
с
буквой
"П",
Jane
with
a
P
Джейн
с
буквой
"П".
Δύο
ρολόγια,
όμως
δεν
έχω
χρόνο
Двое
часов,
но
у
меня
нет
времени,
Αλυσίδα
ο
πόνος
Боль
сковывает
цепью,
Είπες
πως
μ'
αγάπησες
και
μ'
άφησες
μόνο
Ты
сказала,
что
любишь
меня,
и
оставила
одного,
Μες
το
σκοτάδι
όμως,
είσαι
το
φως
μου
Но
во
тьме
ты
- мой
свет.
Τώρα
με
ξέχασες,
κάνεις
πως
δε
με
ξέρεις
Теперь
ты
забыла
меня,
делаешь
вид,
что
не
знаешь,
Έλεγες
πάνω
από
'σένα
έβαζα
το
βέρι
Ты
говорила,
что
ставишь
меня
выше
всего,
Θα
'πρεπε
να
ζήσουμε
το
σήμερα
Мы
должны
были
жить
сегодняшним
днем,
Γιατί
το
αύριο
είναι
αμφίβολο,
δεν
ξέρεις
τι
θα
φέρει
Потому
что
завтрашний
день
сомнителен,
неизвестно,
что
он
принесёт,
Κι
έμεινα
μέσα
στο
δωμάτιο,
να
κλείσω
τις
πληγές
И
я
остался
в
комнате,
зализывать
раны,
Κι
έκανα
στάχτη
τις
φωτογραφίες
κι
όσα
μου
'φερες
И
сжёг
фотографии
и
всё,
что
ты
мне
подарила,
Γιατί
αυτό
δεν
είν'
αγάπη,
είναι
πόλεμος
Потому
что
это
не
любовь,
это
война,
Μες
το
στούντιο
κάνω
μαγικά,
είμαι
o
Voldemort
В
студии
я
творю
магию,
я
- Волдеморт.
High
λες
κι
ανέβηκα
στον
Όλυμπο
Ты
говоришь
"кайф",
и
я
поднялся
на
Олимп,
Είσαι
χαζός,
εγώ
δε
θα
συμμορφωθώ
Ты
глупая,
я
не
подстроюсь,
Οι
σκιές,
οι
φωνές
στο
κεφάλι
δε
σωπαίνουν
Тени,
голоса
в
голове
не
умолкают,
Κι
είμαι
fresh,
είσαι
κούκλα,
για
μένα,
νούμερο
ένα
И
я
свеж,
ты
кукла,
для
меня
номер
один,
Αν
το
θες
κι
αγαπάς
στ'
αλήθεια
θα
'μαι
εδώ
για
σένα
Если
ты
этого
хочешь
и
действительно
любишь,
я
буду
рядом,
Αν
φύγω
βράδυ
στη
στροφή
θα
κλαις
για
μένα
Если
я
уйду
ночью,
ты
будешь
плакать
по
мне
на
повороте.
Jesse
Pinkman
pass
the
lean
man
Джесси
Пинкман,
передай
бутылку,
чувак,
Gasoline
and
matches,
μυαλό
να
κάψεις
Бензин
и
спички,
чтобы
сжечь
свой
разум,
Τι
έχεις
να
χάσεις;
Что
тебе
терять?
Drugs
and
depression,
ζωή
μου
σκάρτη
Наркотики
и
депрессия,
моя
жизнь
- косяк,
Κάνω
πάρτυ
στο
θόρυβο
να
ξεχαστώ
λιγάκι
Устраиваю
вечеринку
в
шуме,
чтобы
немного
забыться,
Pinkman
grab
a
drink,
man
Пинкман,
хватай
выпивку,
чувак,
Μια
ζωή
σαν
έργο
που
χάνουμε
στο
τέλος
Жизнь
как
спектакль,
который
мы
проигрываем
в
конце,
Θέλω
άλλη
μια
γραμμή
λίγο
πριν
το
OD
Хочу
ещё
одну
дорожку
перед
передозом,
Έφυγε
και
νιώθω
Jane
with
a
P
Она
ушла,
и
я
чувствую
себя
Джейн
с
буквой
"П",
Jane
with
a
P
Джейн
с
буквой
"П".
Crazier
than
ever,
μάγκα
Свихнувшийся
больше,
чем
когда-либо,
братан,
Διαλυμένες
φλέβες,
μάγκα
Разрушенные
вены,
братан,
Φυσάει
κόντρα
μια
ζωή
σαν
Active
Member
μάγκα,
ooh
Жизнь
бьёт
в
лицо,
как
Активный
Участник,
братан,
ууу,
Άκου
μάνα,
το
μουντού
λύνει
τα
χείλη
του
μουγκού
Слушай,
мама,
мунту
развязывает
язык
немому,
Μα
μαγκώνει
το
σαγόνι
του
Но
зажимает
ему
челюсть.
Θέλω
ένα
xannie
ύπνος
δε
με
πιάνει
Хочу
ксантик,
сон
меня
не
берёт,
Το
ταβάνι
κάνει
κύκλους
πάλι,
ooh
Потолок
опять
кружится,
ууу,
Παλιά
μου
ζάλη,
ooh
Моя
старая
головокружение,
ууу,
Κόλλησε
το
κανάλι,
ooh
Канал
заело,
ууу,
Το
αλάνι
ποια
το
πλήγωσε
και
τι
στον
πούτσο
κάνει;
Кто
обидел
парня,
и
что
он,
бл*,
делает?
Πίνει
σα
να
μη
φοβάται
να
πεθάνει
Пьёт,
как
будто
не
боится
смерти.
Jesse
Pinkman,
life
is
shit
man
Джесси
Пинкман,
жизнь
- дерьмо,
чувак,
Μια
ζωή
σαν
έργο
που
ο
star
αυτοκτονεί
(that's
right)
Жизнь
как
спектакль,
в
котором
звезда
кончает
с
собой
(точно),
Στρίψε
άλλο
ένα
και
θα
φύγουμε
σε
λίγο,
yeah-yeah
Скрути
ещё
один,
и
мы
скоро
уйдём,
да-да,
Σκάσ'
το
για
την
πουτάνα
τη
ζωή
(bitch)
Забей
на
эту
шлюху-жизнь
(сука).
Jesse
Pinkman
pass
the
lean
man
Джесси
Пинкман,
передай
бутылку,
чувак,
Gasoline
and
matches,
μυαλό
να
κάψεις
Бензин
и
спички,
чтобы
сжечь
свой
разум,
Τι
έχεις
να
χάσεις;
Что
тебе
терять?
Drugs
and
depression,
ζωή
μου
σκάρτη
Наркотики
и
депрессия,
моя
жизнь
- косяк,
Κάνω
πάρτυ
στο
θόρυβο
να
ξεχαστώ
λιγάκι
Устраиваю
вечеринку
в
шуме,
чтобы
немного
забыться,
Pinkman
grab
a
drink,
man
Пинкман,
хватай
выпивку,
чувак,
Μια
ζωή
σαν
έργο
που
χάνουμε
στο
τέλος
Жизнь
как
спектакль,
который
мы
проигрываем
в
конце,
Θέλω
άλλη
μια
γραμμή
λίγο
πριν
το
OD
Хочу
ещё
одну
дорожку
перед
передозом,
Έφυγε
και
νιώθω
Jane
with
a
P
Она
ушла,
и
я
чувствую
себя
Джейн
с
буквой
"П",
Jane
with
a
P
Джейн
с
буквой
"П".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charitos Christos, Solidakis Emmanouil, Kourelis Giorgos
Attention! Feel free to leave feedback.