Solmeister - Το Αγόρι που Αιμορραγούσε Χρώματα - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Solmeister - Το Αγόρι που Αιμορραγούσε Χρώματα




Δεν υπάρχει στο διάστημα ήχος
В космосе нет звука
Περίεργο intro
Странное вступление
Αλλά στο χρονικό διάστημα της απουσίας σου επικρατούσε σιγή
Но в период вашего отсутствия царила тишина
Και αυτό το διάστημα δεν έχει Γη
И в этом пространстве нет земли
Έχει κενό
В нем есть пробел
Δεν έχει εσύ, έχει εγω
У него нет тебя, у него есть я
Και δεν απορώ αν υπάρχει στους άλλους πλανήτες ζωή
И неудивительно, если есть жизнь на других планетах
Γιατί το τετράδιο έκανα σύμπαν
Почему записная книжка, которую я сделал, Вселенная
Ένα κόμικ με την ιστορία
Комикс с историей
′Το αγόρι που αιμορραγούσε χρώματα'
"Мальчик, у которого текла кровь".
Και όταν τα έδειξε στους άλλους κάποιοι
И когда он показал их остальным, некоторые
του είπαν πως θα έφερνε το σύμπαν τούτο Τούμπα
ему сказали, что он принесет эту вселенную в Тубу
Και άλλοι απλά αδιαφόρησαν
А другие были просто равнодушны
Και αυτό το αγόρι έγινε χρονοναυτης και είπε να ψάξει
И этот мальчик стал хрононавтом и сказал посмотреть
Που κοιμούνται τα φαντάσματα
Где спят призраки
Ποιο μίζερο φεγγάρι έχει επάνω του πατημασιές αγάπης
На какой несчастной Луне есть следы любви
Ένα μικρό βήμα για κάποιους
Маленький шаг для некоторых
Ένα τεράστιο άλμα για τους εγωιστές
Огромный скачок для эгоистичных
Και που γεννιούνται ιστορίες φοβερές
И где рождаются ужасные истории
Που κάνουν κάποιους να γράψουν τραγουδια
Это заставляет некоторых людей писать песни
Και άλλους να μην λένε ούτε λέξη για αυτές
И другим не говорить о них ни слова
Που είναι ο πλανήτης χθές
Где находится планета вчера
Ποιος γαλαξίας χορεύει καλύτερα
Какая Галактика танцует лучше всего
Ποιο ήταν το τελευταίο αστέρι που έκανα πλιάτσικο πειρατές
Какая была последняя Звезда, которую я украл у пиратов
Και τι είναι το όραμα που βλέπει κάθε φορά που τα μάτια του κλείνει
И что это за видение, которое он видит каждый раз, когда закрывает глаза
Ποια είναι εκείνη και γιατί περιστρέφεται γύρο της το σύμπαν σαν δίνη
Кто она и почему она кружится во Вселенной, как вихрь
Πώς ερωτεύτηκε μια γήινη
Как он влюбился в земную женщину
Η γη καταστράφηκε χρόνια πρίν
Земля была уничтожена много лет назад
Τώρα εκεί αστεροσκονη μόνο έχει μείνει
Теперь там остался только Звездный свет
Και ταξιδεύει σε φεγγάρια
И путешествует по лунам
Τα μάτια της ψάχνει να βρει
Ее глаза ищут, чтобы найти
Μοιάζει με κάποια που ήξερε όταν ήτανε παιδί
Она похожа на кого-то, кого она знала, когда была ребенком.
Μα είναι μάταια τα πάντα
Но все это напрасно
Η γη έχει εκραγεί και ίσως να πέθανε και εκείνη εκεί
Земля взорвалась, и, возможно, она тоже там умерла
Μα ισως
Но, может быть
Να υπάρχει ένα μέρος
Чтобы иметь место
Στο σύμπαν
Во вселенной
Που ζει το κορίτσι
Где живет эта девушка
Που του είπαν Τα αστέρια
Который звезды сказали ему
Πώς θα παντρευτεί
Как выйти замуж
Ίσως εκεί
Может быть, там
Εκείνη
Она
Να περιμένει
Ждать
Στο μαύρο
В черном
Με όσο έχει
С тем количеством, которое у него есть
Κουράγιο
Мужество
Το αγόρι εκείνο
Этот мальчик.
Που χρώματα αιμορραγεί
Какие цвета кровоточат
Ίσως να μην την βρω πότε
Может быть, я не найду ее, когда
Λέει στον εαυτό του σε κάθε ευκαιρία
Он говорит себе это при каждом удобном случае
Μα θα την ψάχνω μέχρι το τέλος
Но я буду искать ее до конца
Ακόμα και αν εγώ χαθώ στην πορεία
Даже если я заблужусь по пути
Και αν θέλει η μοίρα ας με συνθλιψει
И если судьба сокрушит меня
Κακία δεν κρατώ καμία
Злобы у меня нет
Θα της αφήσω έναν πολύχρωμο καμβά
Я оставлю ей красочный холст
Και λίγη θλίψη
И немного грусти
Η τελευταία σταγόνα απτό αίμα μου θα είναι κόκκινη σαν το δικό της
Моя последняя капля осязаемой крови будет такой же красной, как у нее
Και ας μην μου φτάνουν του κόσμου
И не дай мне достичь этого мира
τα χρώματα να σκιτσάρω το πρόσωπο της
цвета, чтобы нарисовать ее лицо
Θέλω να ξέρει πως άλλος κανενας στον γαλαξία της Ανδρομέδας
Я хочу, чтобы кто-нибудь еще в галактике Андромеда знал.
Δεν την αγάπησε όσο εγώ
Он не любил ее так сильно, как я
Και ας μην γνωριστούμε οι δυο μας πότε μας
И давай не будем узнавать друг друга получше, когда мы
Και θα έκλεβα του Κρόνου τα δαχτυλίδια να γίνουν στολίδια
И я бы украл кольца Сатурна, чтобы они стали украшениями
Στα χέρια της πάνω να κάνω ταξίδια
В ее руках выше, чтобы совершать поездки
Στα μάτια της μέσα να δει όσα είδα
В ее глазах внутри, чтобы увидеть то, что я видел
Είδα να βρω την ελπίδα
Я видел, как найти надежду
Που έχασα τότε
Который я тогда потерял
Τα λάθη που έκανα να συγχωρήσω
Ошибки, которые я совершил, чтобы простить
Να με αποτρέψω από το να πατήσω το κουμπί
Помешай мне нажать на кнопку
Και να μην καταστρέψω πάλι την γη
И не разрушать Землю снова
Γιατί ήμουν χαμένος
Потому что я был потерян
Δεν φταίει αυτη
Это не ее вина.
Για όλο το μένος
За всю эту ярость
Που έκρυβα τότε
Где же я тогда прятался
Και ας είπε πως δεν θα με άφηνε ποτέ
И даже если бы он сказал, что никогда не оставит меня
Είχα το χέρι στον διακόπτη
Я держал руку на выключателе
Και δεν με σταματήσε απλά με άφησε να την αφήσω
И она не остановила меня, она просто позволила мне уйти от нее
Και να μετοικησω
И двигаться
Καθώς η γη καιγοτανε
Когда Земля горела
Και ακόμα στο διάστημα ζει το αγόρι
И все еще в космосе живет мальчик
Το απέραντο διάστημα της απουσίας της
Бесконечный промежуток ее отсутствия
Και όταν ξεσπά σε φωνές, δεν βρίσκει ήχο
И когда он разражается криком, он не находит ни звука
Θα ναι από τύχη, αν δεν αποτύχει
Ему не повезет, если он не подведет
Τα sos ακούνε λίγοι
Sos слышат немногие
Και εκείνος γυρίζει
И он поворачивается
Από άκρη σε άκρη
Из конца в конец
Ένα σύμπαν αχανές
Огромная вселенная
Και ταξιδεύει σε φεγγάρια
И путешествует по лунам
Τα μάτια της ψάχνει να βρει
Ее глаза ищут, чтобы найти
Μοιάζει με κάποια που ήξερε όταν ήτανε παιδί
Она похожа на кого-то, кого она знала, когда была ребенком.
Μα είναι μάταια τα πάντα
Но все это напрасно
Η γη έχει εκραγεί και ίσως να πέθανε και εκείνη εκεί
Земля взорвалась, и, возможно, она тоже там умерла
Μα ισως
Но, может быть
Να υπάρχει ένα μέρος
Чтобы иметь место
Στο σύμπαν
Во вселенной
Που ζει το κορίτσι
Где живет эта девушка
Που του είπαν Τα αστέρια
Который звезды сказали ему
Πώς θα παντρευτεί
Как выйти замуж
Ίσως εκεί
Может быть, там
Εκείνη
Она
Να περιμένει
Ждать
Στο μαύρο
В черном
Με όσο έχει
С тем количеством, которое у него есть
Κουράγιο
Мужество
Το αγόρι εκείνο
Этот мальчик.
Που χρώματα αιμορραγεί
Какие цвета кровоточат






Attention! Feel free to leave feedback.