Solo - Loud - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Solo - Loud




Loud
Громко
Passa il tempo e sono chiuso in stanza
Время проходит, и я закрыт в комнате
Ci penso spesso e fa male abbastanza
Я часто думаю об этом, и это достаточно больно
Distrutto dai miei pensieri interiori
Разрушен моими внутренними мыслями
E dai giudizi dei miei genitori
И осуждением моих родителей
Le giornate passano veloci
Дни проходят быстро
Ed i pensieri qua si fanno atroci
И мысли здесь становятся жестокими
Lasciando andare quello che ho ormai perso
Отпуская то, что я уже потерял
E ricordandomi di me stesso
И вспоминая себя
Stasera esco coi i miei amici in centro
Сегодня я выйду со своими друзьями в центр города
Dimenticandomi di tutto il resto
Забывая обо всем остальном
Che forse la vita fa meno schifo
Что, возможно, жизнь не так уж плоха
Di quando sono sul mio letto e scrivo
Как когда я лежу на своей кровати и пишу
Ma come tutto la sera ha una fine
Но как и все, вечер заканчивается
Ed i pensieri ora si fanno spine
И мысли теперь превращаются в шипы
Io che in testa avevo mille sogni
Я, у которого в голове было тысяча мечтаний
Adesso passo le mie notti insonni
Теперь провожу свои ночи без сна
Ora sono per la via di casa
Теперь я иду домой
Come d'abitudine su questa strada
Как обычно по этой дороге
La luna che mi riaccompagna in questa notte strana
Луна сопровождает меня в эту странную ночь
Io che ho sempre più timore che tu te ne vada
Я все больше боюсь, что ты уйдешь
Scappiamo via dai mille problemi
Убегаем от тысячи проблем
Evitando i soliti schemi
Избегая обычных схем
Mi rifugio in un mare di lacrime
Я укрываюсь в море слез
Nella speranza che qualcuno ascolti
В надежде, что кто-нибудь услышит
Ma adesso sono solo (e la mia voce rimbomba nel vuoto
Но сейчас я один мой голос эхом отдается в пустоте
Solo (e non so più chi davvero sono)
Одинокий я больше не знаю, кто я на самом деле)
Solo (sono qui da)
Одинокий здесь уже)
Solo (e non m'importa di niente)
Одинокий мне все равно)
Penso spesso di poter cambiare
Я часто думаю, что могу измениться
Lasciando andare quello che fa male
Отпуская то, что причиняет боль
Cancellando tutti i miei ricordi
Стирая все мои воспоминания
Di una vita piena di rimorsi
О жизни, полной сожалений
Cambi vita cambiando te stesso
Меняешь жизнь, меняя себя
Credendo che sia davvero diverso
Думая, что это действительно по-другому
Stiamo cercando di vivere bene
Мы пытаемся жить хорошо
In una vita che non ci appartiene
В жизни, которая нам не принадлежит
Il buio che vive in me ogni giorno
Тьма, которая живет во мне каждый день
Perché accanto non c'è più nessuno
Потому что рядом больше никого нет
Ti distanzi da tutto il mondo
Ты дистанцируешься от всего мира
In attesa di qualcuno
В ожидании кого-то
Le notti che passano lente
Ночи, которые проходят медленно
Io che lotto con la mia mente
Я борюсь со своим разумом
Rimango solo nel mio mondo
Я остаюсь один в своем мире
Lasciando tutto in sottofondo
Оставляя все на заднем плане
Ma adesso sono solo (e la mia voce rimbomba nel vuoto
Но сейчас я один мой голос эхом отдается в пустоте
Solo (e non so più chi davvero sono)
Одинокий я больше не знаю, кто я на самом деле)
Solo (sono qui da)
Одинокий здесь уже)
Solo (e non m'importa di niente)
Одинокий мне все равно)






Attention! Feel free to leave feedback.