Lyrics and translation Solo - Los Dos Amantes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Dos Amantes
Two Lovers
Los
dos
amantes
The
two
lovers
Entre
cortinas
blancas
y
azules
rejas
Among
white
curtains
and
blue
railings
Estaban
dos
amantes
dándose
quejas
Two
lovers
were
complaining
Y
se
decían
y
se
decían
And
they
said
to
each
other
Que
solo
con
la
muerte
se
olvidarían
That
only
death
would
make
them
forget
Sal,
niña,
a
tu
ventana
Come
out,
my
girl,
to
your
window
No
seas
ingrata
Don't
be
ungrateful
Sal
a
escuchar
mi
serenata
Come
out
and
listen
to
my
serenade
La
serenata
de
un
ser
que
te
adora
The
serenade
of
a
man
who
adores
you
¿No
ves
que
este
hombre
por
tu
alma
llora?
Can't
you
see
that
this
man
weeps
for
your
soul?
Dicen
que
no
se
sienten
las
despedidas
They
say
that
goodbyes
are
not
felt
Dile
al
que
te
lo
cuente
que
eso
es
mentira
Tell
whoever
told
you
that
that
is
a
lie
Mentira
ingrata
que
un
ser
que
se
adora
A
lie,
ungrateful
girl,
that
a
man
who
is
adored
Cuando
se
quiere
hasta
se
llora
When
he
is
loved,
he
even
cries
¿Cuál
de
los
dos
amantes
sufre
más
penas?
Which
of
the
two
lovers
suffers
the
most?
El
que
se
va
o
el
que
se
queda
The
one
who
leaves
or
the
one
who
stays
El
que
se
queda,
se
queda
llorando
The
one
who
stays,
stays
crying
Y
el
que
se
va,
se
va
suspirando
And
the
one
who
leaves,
leaves
sighing
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.