Lyrics and translation Solo Cadaver - Desafectos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teniendo
la
mente
fría
toh'
lo
puedo
hacer
С
холодной
головой
я
всё
могу
сделать,
No
compondría
mi
camino
no
volviendo
a
nacer
Не
стал
бы
менять
свой
путь,
родившись
снова.
Hace
años
que
perdí
la
fé
Годы
назад
я
потерял
веру,
Al
enemigo
lo
tenía
de
cerca
y
no
lo
pude
ver
Враг
был
рядом,
а
я
его
не
видел.
No
me
preocupa
lo
que
mañana
tenga
que
hacer
Меня
не
волнует,
что
мне
делать
завтра,
A
tus
malas
acciones
yo
no
voy
a
ceder
Твоим
плохим
поступкам
я
не
уступлю.
En
otro
estado
de
excesos
me
voy
a
exceder
В
очередном
состоянии
избытка
я
перейду
все
границы,
Se
ganar,
no
me
gusta
perder
Я
умею
побеждать,
мне
не
нравится
проигрывать.
No
me
sobran
los
centavos
pero
la
veo
fácil
У
меня
не
так
много
денег,
но
всё
идёт
легко,
Tus
pensamientos
no
me
dañan,
no
soy
nada
frágil
Твои
мысли
меня
не
ранят,
я
не
хрупкий.
Un
día
de
estos
estaré
en
Miami
Когда-нибудь
я
буду
в
Майами,
Tengo
toda
la
solvencia
controlada
mami
У
меня
всё
под
контролем,
малая.
Te
veré
a
la
cara
aunque
sepas
que
miento
Я
посмотрю
тебе
в
лицо,
даже
если
ты
знаешь,
что
я
лгу,
No
hago
esta
mierda
para
que
estén
contentos
Я
делаю
эту
хрень
не
для
того,
чтобы
все
были
довольны.
El
que
me
tendió
la
mano
en
el
cora'
lo
llevo
Того,
кто
протянул
мне
руку,
я
храню
в
сердце,
Quiero
más
pero
sé
que
no
lo
merezco
Я
хочу
большего,
но
знаю,
что
не
заслуживаю.
Ha,
esa,
ya
me
la
se
Ха,
эту
я
уже
знаю,
Ya
me
fume
todas
las
piedras
con
las
que
tropecé
Я
уже
выкурил
все
камни,
о
которые
споткнулся.
Benadrex
con
Sprite
mezclé
Бенадрекс
со
спрайтом
смешал,
Sus
sermones
aburridos
por
los
huevos
me
pasé
На
ваши
скучные
проповеди
я
забил.
Embaces
de
litro
todos
los
vacíe
Литровые
бутылки
все
опустошил,
Si
me
voy
al
infierno
seguro
que
me
lo
gané
Если
попаду
в
ад,
то
точно
заслужил.
En
parte
va
a
ser
por
la
ambición
también
Отчасти
это
будет
из-за
амбиций,
O
por
meterme
con
personas
que
no
debo
de
Или
из-за
того,
что
связался
с
теми,
с
кем
не
следовало.
Ando
en
el
DF
para
hacer
más
efe
Я
в
Мехико,
чтобы
заработать
больше
денег,
No
quiero
que
papá
siga
siendo
mi
jefe
Не
хочу,
чтобы
отец
продолжал
быть
моим
начальником.
Ser
independiente
como
en
este
ambiente
Быть
независимым,
как
в
этой
атмосфере,
Un
día
voy
a
ser
rico
apenas
tengo
20
Однажды
я
разбогатею,
мне
всего
20.
El
clavo
va
en
el
bolsillo
también
en
la
mente
Косяк
в
кармане
и
в
голове,
Me
robaron
por
pendejo
e
inconsciente
Меня
обокрали,
потому
что
я
был
глуп
и
беспечен.
Se
me
paró
el
corazón
pero
siguió
latente
Мое
сердце
остановилось,
но
продолжало
биться,
Tratando
de
cruzar
el
charco
como
inmigrante
Пытаюсь
пересечь
границу,
как
иммигрант.
Oye
papá
quítate
la
venda
Слушай,
отец,
сними
повязку,
Que
no
es
probable
que
te
entienda
Вряд
ли
ты
меня
поймешь.
Es
más
probable
que
brinque
la
cerca
Скорее
всего,
я
перепрыгну
через
забор,
Si
un
puerco
de
acerca
así
que
estate
alerta
Если
мент
приблизится,
так
что
будь
начеку.
Si
no
te
gusta
como
soy
ahí
está
la
puerta
Если
тебе
не
нравится,
какой
я
есть,
вот
дверь.
En
el
barrio
me
conocen
por
mi
buena
merca
В
районе
меня
знают
за
мой
хороший
товар.
Si
no
te
gusta
como
soy
ahí
está
la
puerta
Если
тебе
не
нравится,
какой
я
есть,
вот
дверь.
En
mi
barrio
me
conocen
por
mi
buena
merca
В
районе
меня
знают
за
мой
хороший
товар.
Oye
papá
quítate
la
venda
Слушай,
отец,
сними
повязку,
Que
no
es
probable
que
te
entienda
Вряд
ли
ты
меня
поймешь.
Es
más
probable
que
brinque
la
cerca
Скорее
всего,
я
перепрыгну
через
забор,
Si
un
puerco
de
acerca
así
que
estate
alerta
Если
мент
приблизится,
так
что
будь
начеку.
Si
no
te
gusta
como
soy
ahí
está
la
puerta
Если
тебе
не
нравится,
какой
я
есть,
вот
дверь.
En
el
barrio
me
conocen
por
mi
buena
merca
В
районе
меня
знают
за
мой
хороший
товар.
Si
no
te
gusta
como
soy
ahí
está
la
puerta
Если
тебе
не
нравится,
какой
я
есть,
вот
дверь.
En
el
barrio
me
conocen
por
mi
buena
merca
В
районе
меня
знают
за
мой
хороший
товар.
Oye
papá
quítate
la
venda
Слушай,
отец,
сними
повязку,
Que
no
es
probable
que
te
entienda
Вряд
ли
ты
меня
поймешь.
Es
más
probable
que
brinque
la
cerca
Скорее
всего,
я
перепрыгну
через
забор,
Si
un
puerco
de
acerca
así
que
estate
alerta
Если
мент
приблизится,
так
что
будь
начеку.
Si
no
te
gusta
como
soy
ahí
está
la
puerta
Если
тебе
не
нравится,
какой
я
есть,
вот
дверь.
En
el
barrio
me
conocen
por
mi
buena
merca
В
районе
меня
знают
за
мой
хороший
товар.
Si
no
te
gusta
como
soy
ahí
está
la
puerta
Если
тебе
не
нравится,
какой
я
есть,
вот
дверь.
En
el
barrio
me
conocen
por
mi
buena
merca
В
районе
меня
знают
за
мой
хороший
товар.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erick Salazar Tamez
Album
Limbo
date of release
28-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.