Lyrics and translation Solo Valencia - Te Regalo
Te
regalo
este
cielo
y
mi
promesa
Я
дарю
тебе
это
небо
и
своё
обещание
De
que
puedes
volar
sin
miedo
Что
ты
можешь
летать
без
страха
Y
sin
turbulencia
И
без
турбулентности
Cuando
regreses
cansada
yo
te
dare
mis
fuerzas
Когда
ты
вернёшься
уставшая,
я
отдам
тебе
свои
силы
Te
dare
un
amuleto,
algo
que
te
proteja
Я
дам
тебе
амулет,
что-то,
что
защитит
тебя
Enfoco
al
viento
que
mueve
al
aire
y
mece
mi
cuerpo
Я
фокусируюсь
на
ветре,
который
движет
воздухом
и
раскачивает
моё
тело
Que
pase
fuerte
y
se
lleve
todo
tu
sufrimiento
Пусть
он
пройдёт
с
силой
и
унесёт
всё
твоё
страдание
Y
te
dare
un
espejo
y
veras
tu
verdadera
esencia
И
я
дам
тебе
зеркало,
и
ты
увидишь
свою
истинную
сущность
Lo
que
me
atrae
a
vos,
lo
que
me
complementa
То,
что
привлекает
меня
к
тебе,
то,
что
дополняет
меня
Y
acéptalo
todo
por
favor,
no
son
nada
las
cosas
si
no
te
las
doy
И
прими
всё
это,
пожалуйста,
ведь
это
ничто,
если
я
не
подарю
это
тебе
Y
acéptalo
todo
por
favor,
y
no
me
digas
nada,
И
прими
всё
это,
пожалуйста,
и
не
говори
мне
ничего,
Las
gracias
te
las
doy
yo,
las
gracias
te
las
doy
yo
Спасибо
тебе
говорю
я,
спасибо
тебе
говорю
я
Te
regalo
este
mar
de
aguas
quietas
Я
дарю
тебе
это
море
со
спокойной
водой
Te
regalo
un
lugar
en
la
copa
del
Я
дарю
тебе
место
на
вершине
árbol
del
sitio
mas
alto
de
la
cordillera
дерева
на
самом
высоком
месте
горного
хребта
Cuando
se
inunde
todo
y
se
ahogue
el
mundo
quedaras
tú
Когда
всё
затопит
и
мир
утонет,
останешься
ты
Te
regalo
el
planeta
repleto
de
azul
Я
дарю
тебе
планету,
наполненную
синевой
Toda
mi
vida,
es
para
ti
una
ofrenda,
Вся
моя
жизнь
— для
тебя
подношение,
No
dejes,
no
dejes
que
se
pierda
Не
позволяй,
не
позволяй
ей
пропасть
Y
acéptalo
todo
por
favor,
no
son
nada
las
cosas
si
no
te
las
doy
И
прими
всё
это,
пожалуйста,
ведь
это
ничто,
если
я
не
подарю
это
тебе
Te
regalo
un
refugio,
una
hamaca
Я
дарю
тебе
убежище,
гамак
Una
sombra
en
una
tarde
bajo
el
sol
Тень
в
полдень
под
палящим
солнцем
Y
no
me
digas
nada...
И
не
говори
мне
ничего...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adan Naranjo Arrubla, Sebastián Valencia Zapata
Album
Dar
date of release
05-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.