Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody Needs Somebody to Love (Single Version)
Jeder braucht jemanden zum Lieben (Single-Version)
I'm
so
happy
to
be
here
tonight
Ich
bin
so
glücklich,
heute
Abend
hier
zu
sein
So
glad
to
be
here
in
your
wonderful
city
So
froh,
hier
in
eurer
wunderbaren
Stadt
zu
sein
I
have
a
little
message
for
you
Ich
habe
eine
kleine
Botschaft
für
euch
And
I
want
to
tell
every
woman
and
every
man
tonight
Und
ich
möchte
heute
Abend
jeder
Frau
und
jedem
Mann
sagen
That's
ever
needed
someone
to
love
Die
jemals
jemanden
zum
Lieben
gebraucht
haben
That's
ever
had
somebody
to
love
them
Die
jemals
jemanden
hatten,
der
sie
liebt
That
ever
had
somebody's
understanding
Die
jemals
das
Verständnis
von
jemandem
hatten
That's
ever
had
someone
to
need
your
love
all
the
time
Die
jemals
jemanden
hatten,
der
ihre
Liebe
die
ganze
Zeit
braucht
Someone
that's
with
them
when
they're
up
Jemanden,
der
bei
ihnen
ist,
wenn
es
ihnen
gut
geht
Somebody
that's
with
them
when
they're
down
Jemanden,
der
bei
ihnen
ist,
wenn
es
ihnen
schlecht
geht
If
you
had
yourself
somebody
like
this
you
better
hold
onto
them
Wenn
ihr
so
jemanden
habt,
haltet
ihn
besser
fest
Let
me
tell
you
something
Lasst
mich
euch
etwas
sagen
Sometimes
you
get
what
you
want
Manchmal
bekommt
man,
was
man
will
And
you
lose
what
you
have
Und
man
verliert,
was
man
hat
There's
a
song
I
sing
Es
gibt
ein
Lied,
das
ich
singe
And
I
believe
that
everybody
should
sing
this
song
you
can
save
the
whole
world
Und
ich
glaube,
dass
jeder
dieses
Lied
singen
sollte,
man
kann
die
ganze
Welt
retten
Everybody
needs
somebody
Jeder
braucht
jemanden
Everybody
needs
somebody
Jeder
braucht
jemanden
Everybody
wants
somebody
to
love
Jeder
will
jemanden
zum
Lieben
Honey
to
hug
Liebling
zum
Umarmen
Sugar
to
kiss
Zucker
zum
Küssen
Baby
to
miss
now
Baby
zum
Vermissen,
jetzt
Baby
to
tease
Baby
zum
Necken
Sometimes
to
please
yeah
Manchmal
zum
Erfreuen,
yeah
And
I
need
you
you
you
Und
ich
brauche
dich,
dich,
dich
And
I
need
you
you
you
Und
ich
brauche
dich,
dich,
dich
In
the
morning
baby
you
you
you
Am
Morgen,
Baby,
dich,
dich,
dich
When
the
sun
goes
down
you
you
you
Wenn
die
Sonne
untergeht,
dich,
dich,
dich
Ain't
no
nobody
around
you
you
you
Ist
niemand
sonst
da,
dich,
dich,
dich
Whoa
Sometimes
I
feel
like
Whoa
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
ob
I
feel
a
little
sad
inside
Ich
fühle
mich
innerlich
ein
wenig
traurig
When
my
baby
mistreats
me
Wenn
mein
Baby
mich
schlecht
behandelt
And
I
can't
get
a
little
little
mad
Und
ich
kann
nicht
ein
kleines
bisschen
wütend
werden
But
I
need
you
you
you
Aber
ich
brauche
dich,
dich,
dich
Just
to
see
me
through
Nur
um
mir
durchzuhelfen
Somebody
to
hold
my
hand
Jemanden,
der
meine
Hand
hält
When
I
feel
a
little
lonely
Wenn
ich
mich
ein
wenig
einsam
fühle
Oh
baby
say
yeah
Oh
Baby,
sag
yeah
I
say
yeah
yeah
Ich
sage
yeah
yeah
I
just
want
my
woman
to
stand
up
and
say
I
love
you
Ich
will
nur,
dass
meine
Frau
aufsteht
und
sagt:
Ich
liebe
dich
I
want
someone
to
be
a
witness
Ich
will
jemanden
als
Zeugen
I
just
want
to
say
I
love
you
Ich
will
nur
sagen:
Ich
liebe
dich
I
just
want
somebody
to
say
yeah
Ich
will
nur,
dass
jemand
yeah
sagt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bert Russell, Solomon Burke, Jerry Wexler
Attention! Feel free to leave feedback.