Solomon Burke - I Wish I Knew (How It Would Feel To Be Free) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Solomon Burke - I Wish I Knew (How It Would Feel To Be Free)




I Wish I Knew (How It Would Feel To Be Free)
Если бы я только знал (каково это - быть свободным)
Have you ever wished upon a star
Ты когда-нибудь загадывала желание на звезду,
And all your hopes seemed so far
Когда все твои надежды казались такими далёкими?
Well, here's a wish that will come true
Что ж, вот желание, которое сбудется,
And all these wishes are just for you
И все эти желания только для тебя.
I wish I knew how it
Если бы я только знал, каково это -
Feel to be free, yessiree
Чувствовать себя свободным, да, сэр,
I wish I could break all
Если бы я только мог разорвать все
Of these chains, oh, yes
Эти цепи, о, да,
That are really holding me
Которые действительно держат меня.
Wish I could say all the things
Жаль, что я не могу сказать всё,
I should say every day
Что я должен говорить каждый день,
And say em loud, say em clear
И сказать это громко, сказать это ясно,
For the whole wide world to hear
Чтобы весь мир услышал.
I wish I could share all the love
Жаль, что я не могу поделиться всей любовью,
That I have in my heart today
Которая есть в моём сердце сегодня,
And then move all the bars that
И тогда сдвинуть все преграды,
Keep the people in the world astring
Которые держат людей в этом мире в напряжении.
I wish I could give all the joy
Жаль, что я не могу подарить всю радость,
Everybody could see
Которую каждый мог бы увидеть,
Then they'd know, then they'd know
Тогда бы они узнали, тогда бы они узнали,
Every man in this world should be free
Что каждый человек в этом мире должен быть свободен.
Listen, I wish I could give all the love
Слушай, жаль, что я не могу подарить всю любовь,
That I have in my heart, right now, today
Которая есть в моём сердце, прямо сейчас, сегодня,
I wish that I could help someone who
Жаль, что я не могу помочь тому, кто
Was sad and is somewhere going astray
Грустит и где-то сбился с пути.
And most of all, I wish I had the
И больше всего я хотел бы знать
Answer and the secret to peace
Ответ и секрет мира,
I'd give this to every leader of the world
Я бы подарил это каждому лидеру мира,
And then I wish I had the secret of love
И ещё я хотел бы знать секрет любви,
For I'd share this with every man
Потому что я бы поделился этим с каждым мужчиной,
Every woman, every boy and every girl
Каждой женщиной, каждым мальчиком и каждой девочкой.
Oh, I wish I could fly
О, жаль, что я не могу летать
Like a bird up in the sky
Как птица в небе,
And then wake up one morning
А потом проснуться однажды утром
To find out for myself, oh
И узнать самому, о,
You don't even have to die
Что для этого даже не нужно умирать.
Listen, I'd fly if I could fly, you see
Слушай, я бы полетел, если бы мог, понимаешь,
To the sun and then down
К солнцу, а потом вниз,
To the deep blue sea
К глубокому синему морю,
Then I'd sing, yes
Тогда бы я пел, да,
I'd sing about freedom
Я бы пел о свободе.
I want everybody to
Я хочу, чтобы все
Come sing along with me
Спели вместе со мной,
Let me hear you just sing it one time
Дайте мне услышать, как вы споёте это хотя бы раз.
Let me hear you say
Дайте мне услышать, как вы говорите:
I'd sing, yes, I'd sing, come on
Я бы пел, да, я бы пел, давайте же,
Sing, children, sing about love now
Пойте, дети, пойте о любви сейчас,
Sing, sing, sing about peace
Пойте, пойте, пойте о мире,
Sing, sing, sing about the joy
Пойте, пойте, пойте о радости,
Sing, sing, sing, ohh...
Пойте, пойте, пойте, ооо...





Writer(s): Mack Gordon, Harry Warren


Attention! Feel free to leave feedback.