Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Presents for Christmas
Подарки на Рождество
Oh,
this
is
gonna
be
a
groove
for
me
О,
это
будет
круто
для
меня
It's
gonna
be
a
little
something
different
but
Это
будет
что-то
немного
другое,
но
We
gonna
give
it
to
'em
anyway
Мы
всё
равно
им
это
подарим
Are
you
ready?
Come
on!
Вы
готовы?
Давайте!
We
wanna
give
out
a
present
Мы
хотим
раздать
подарки
To
everybody
this
Christmas
Каждому
в
это
Рождество
All
around
the
world
По
всему
миру
For
every
man,
woman,
boy
and
girl
Для
каждого
мужчины,
женщины,
мальчика
и
девочки
Are
you
ready
right
now?
Вы
готовы
прямо
сейчас?
Come
on,
here
we
go
Поехали,
вот
так
Oh,
I
like
it
like
that,
come
on
О,
мне
нравится,
давай
That's
it,
alright,
come
on
Вот
так,
хорошо,
давай
Christmas
presents
around
the
world
Рождественские
подарки
по
всему
миру
Something
mighty
sweet
to
see
Нечто
восхитительное,
чтобы
увидеть
If
only,
if
I
just
had
a
present
for
everyone
Если
бы
только,
если
б
был
подарок
у
меня
для
каждого
Under
one
great
big
Christmas
tree
Под
одной
огромной
рождественской
ёлкой
For
every
boy
that
wants
a
brand-new
toy
Для
каждого
мальчика,
что
хочет
новую
игрушку
For
every
Johnny
that
wants
a
car
Для
каждого
Джонни,
что
хочет
машину
For
every
Junior
that
wants
a
mobile
bike
Для
каждого
малыша,
что
хочет
велосипед
That
rides,
and
rides,
and
rides
Который
мчит,
и
мчит,
и
мчит
Now
my
little
daughter
А
моя
дочурка
She
wants
a
doll
that
cries
Она
хочет
куклу,
что
плачет
One
that
walks,
and
wipes
its
eyes
Та,
что
ходит
и
слёзы
вытирает
And
I
see
there's
someone
И
вижу
я
кого-то
That
wants
somebody
home
Кто
хочет,
чтоб
был
кто-то
дома
Just
to
lean
her
head
in
their
arms
Просто
чтоб
склонить
голову
на
его
плечо
What
a
Christmas
present,
this
Christmas
Каков
подарок
на
Рождество,
в
это
Рождество
Oh,
what
a
gift
you
could
be
О,
каким
даром
ты
могла
бы
быть
You
know,
if
I
could
just
give
out
Знаешь,
если
б
мог
я
раздать
Christmas
presents
to
everyone
Рождественские
подарки
всем
Under
one
great
big
Christmas
tree
Под
одной
огромной
рождественской
ёлкой
You
know
I'm
even
fat
enough
to
be
Знаешь,
я
даже
толст
достаточно,
чтобы
быть
The
world's
biggest
Santa
Claus
В
мире
самым
большим
Санта-Клаусом
And
everybody
can
just,
just
stand
around
И
все
пусть
просто,
просто
встанут
кругом
And
just
say,
ooh,
is
that
for
me?
И
скажут:
"О,
это
для
меня?"
Come
on,
a
Christmas
present
Давай,
рождественский
подарок
For
everybody
this
year
Для
каждого
в
этом
году
We
wanna
give
it
to
'em
Мы
хотим
им
это
подарить
Are
you
ready?
Вы
готовы?
Come
on
everybody,
come
on
Давайте
все,
давайте
One
more
time
together
Ещё
раз
вместе
Merry
Christmas,
baby
С
Рождеством,
детка
A
present
for
you,
this
Christmas
Подарок
тебе
на
это
Рождество
Directly
from
me
Прямо
от
меня
For
all
the
Disc
Jockeys
around
the
world
Для
всех
диджеев
по
всему
миру
Merry
Christmas
С
Рождеством
All
the
policemen
and
all
the
pretty
girls
Всем
полицейским
и
всем
красоткам
Oh,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
О,
ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
That's
from
my
old
friend
Это
от
моего
старого
друга
And
that
was
so
great
И
это
было
так
здорово
Christmas
present,
baby
Рождественский
подарок,
детка
Come
on,
let
me
hear
you
Давай,
дай
мне
услышать
тебя
Alright,
now
listen
to
me
Так,
теперь
слушай
меня
Somewhere,
in
this
big
wide
world
Где-то
в
этом
огромном
мире
There's
somewhere,
a
girl
and
boy
Есть
где-то
девочка
и
мальчик
Who's
wishing
for
a
great
big
Christmas
Которые
мечтают
о
большом
Рождестве
Maybe
one,
two
or
three
toys
Может,
об
одной,
двух
иль
трёх
игрушках
But
sadly
enough
Но,
к
сожалению
Believe
me,
as
it
seems
Поверь,
как
видится
мне
They
won't
get
these
things,
we
know
Они
не
получат
этого,
мы
знаем
But
the
best
we
can
do
Но
лучшее,
что
можем
сделать
Is
wish
a
merry
Christmas
to
you
Это
пожелать
счастливого
Рождества
тебе
And
hope
next
year,
things
will
have
lot
of
joy
И
надеяться,
в
следующем
году
будет
много
радости
Christmas
wishes
for
everyone
Рождественские
пожелания
всем
Oh,
what
a
gift
it
can
be
О,
каким
даром
это
может
быть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Solomon Burke
Attention! Feel free to leave feedback.