Lyrics and translation Solomon Grey - Last Century Man
Last Century Man
Человек прошлого века
Wake
up
from
a
sleep
Проснись
ото
сна,
Last
century
man
человек
прошлого
века.
Ten
thousand
year
fight
Десять
тысяч
лет
борьбы,
We
fade
into
dust
мы
обращаемся
в
прах.
Remember
the
gold
помнишь
золото?
Who
lived
in
the
real
Кто
жил
в
реальности,
[?]
warm
and
tender
[?]
теплый
и
нежный.
We
cry
for
the
past
Мы
плачем
о
прошлом,
Cut
me
on
the
ground
Рани
меня
на
земле,
Take
away
the
silence
забери
тишину.
Against
the
fold
Против
сгиба,
We've
done
things
Мы
делали
вещи
To
the
heart
of
the
shadows
[?]
В
сердце
теней
[?]
I
want
statues
in
the
fold
Я
хочу
статуи
в
складке
All
my
cities
turn
to
gold
Все
мои
города
превращаются
в
золото,
To
the
gold
we
know
К
золоту,
которое
мы
знаем,
To
the
glass
I
know
К
стеклу,
которое
я
знаю,
To
the
glass
we
know
К
стеклу,
которое
мы
знаем,
To
the
glass
I
know
К
стеклу,
которое
я
знаю,
To
the
glass
we
know
К
стеклу,
которое
мы
знаем,
To
the
glass
I
know
К
стеклу,
которое
я
знаю,
To
the
glass
we
know
К
стеклу,
которое
мы
знаем,
To
the
glass
I
know
К
стеклу,
которое
я
знаю,
To
the
glass
we
know
К
стеклу,
которое
мы
знаем,
To
the
glass
I
know
К
стеклу,
которое
я
знаю,
To
the
glass
we
know
К
стеклу,
которое
мы
знаем,
To
the
glass
I
know
К
стеклу,
которое
я
знаю.
To
the
glass
we
know
К
стеклу,
которое
мы
знаем,
To
the
glass
I
know
К
стеклу,
которое
я
знаю.
The
spirit
is
gone
Дух
ушел,
And
the
spirit
is
gone
И
дух
ушел,
Night
is
on
[?]
ночь
наступила
[?]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Kingston, Joe Wilson
Attention! Feel free to leave feedback.