Lyrics and translation Solomun feat. Isolation Berlin - Kreatur der Nacht (feat. Isolation Berlin)
Kreatur der Nacht (feat. Isolation Berlin)
Creature of the Night (feat. Isolation Berlin)
Ich
bin
im
tiefen
Rotweinsee
ertrunken
I
drowned
in
the
deep
sea
of
red
wine
Da
trieb
ich
reglos
zwei,
drei
Wochen
lang
There
I
floated
for
motionless
two,
three
weeks
Hinter
den
Gardinen
wird
es
dunkel
Behind
the
curtains,
it
gets
dark
Ich
steige
aus
dem
Bett
und
zieh
mich
an
I
crawl
out
of
bed
and
get
dressed
Ich
will
nicht
länger
sein
I
want
not
to
be
Alles
was
ich
bin
All
I
am
Alles
was
ich
war
All
I
was
Ich
beiße
alles,
reiße
alles
I
bite
everything,
tear
everything
Streife
alles,
schüttle
alles
ab
Strip
everything,
shake
everything
off
Ich
beiße
alles,
reiße
alles
I
bite
everything,
tear
everything
Streife
alles,
schüttle
alles
ab
Strip
everything,
shake
everything
off
Kreatur
der
Nacht
Creature
of
the
night
Kreatur
der
Nacht
Creature
of
the
night
Kreatur
der
Nacht
Creature
of
the
night
Kreatur
der
Nacht
Creature
of
the
night
Zerschlage
meine
Welt
Beat
my
world
to
pieces
Am
kalten,
harten
Mond
On
the
cold,
hard
moon
Zerschlage
sie
an
Sternen
Beat
it
to
stars
In
winzig
kleine
Scherben
Into
tiny
pieces
Ich
beiß
so
fest
ich
kann
I
bite
as
hard
as
I
can
Ins
kühle
Fleisch
der
Nacht
Into
the
cool
flesh
of
the
night
Trinke
ihre
Luft
Drink
her
air
Und
atme
ihre
Macht
And
breathe
her
power
Ich
will
nicht
länger
sein
I
want
not
to
be
Alles
was
ich
bin
All
I
am
Alles
was
ich
war
All
I
was
Lege
ich
nun
ab
I
cast
off
now
Ich
beiße
alles,
reiße
alles
I
bite
everything,
tear
everything
Streife
alles,
schüttle
alles
ab
Strip
everything,
shake
everything
off
Ich
beiße
alles,
reiße
alles
I
bite
everything,
tear
everything
Streife
alles,
schüttle
alles
ab
Strip
everything,
shake
everything
off
Kreatur
der
Nacht
Creature
of
the
night
Kreatur
der
Nacht
Creature
of
the
night
Kreatur
der
Nacht
Creature
of
the
night
Ich
streife
alles
ab
I
strip
everything
off
Ich
hab
keine
Angst
mehr
I
am
no
longer
afraid
Ich
hab
keine
Angst
mehr
I
am
no
longer
afraid
Ich
hab
keine
Angst
mehr
I
am
no
longer
afraid
Ich
hab
keine
Angst
mehr
I
am
no
longer
afraid
Ich
hab
keine
Angst
mehr
I
am
no
longer
afraid
Ich
hab
keine
Angst
mehr
I
am
no
longer
afraid
Ich
hab
keine
Angst
mehr
I
am
no
longer
afraid
Ich
hab
keine
Angst
mehr
I
am
no
longer
afraid
Ich
hab
keine
Angst
mehr
I
am
no
longer
afraid
Ich
hab
keine
Angst
mehr
I
am
no
longer
afraid
Ich
hab
keine
Angst
mehr
I
am
no
longer
afraid
Ich
hab
keine
Angst
mehr
I
am
no
longer
afraid
Ich
hab
keine
Angst
mehr
I
am
no
longer
afraid
Ich
hab
keine
Angst
mehr
I
am
no
longer
afraid
Ich
hab
keine
Angst
mehr
I
am
no
longer
afraid
Kreatur
der
Nacht
Creature
of
the
night
Ich
hab
keine
Angst
mehr
I
am
no
longer
afraid
Kreatur
der
Nacht
Creature
of
the
night
Ich
hab
keine
Angst
mehr
I
am
no
longer
afraid
Kreatur
der
Nacht
Creature
of
the
night
Ich
hab
keine
Angst
mehr
I
am
no
longer
afraid
Kreatur
der
Nacht
Creature
of
the
night
Ich
hab
keine
Angst
mehr
I
am
no
longer
afraid
Kreatur
der
Nacht
Creature
of
the
night
Ich
hab
keine
Angst
mehr
I
am
no
longer
afraid
Kreatur
der
Nacht
Creature
of
the
night
Ich
hab
keine
Angst
mehr
I
am
no
longer
afraid
Kreatur
der
Nacht
Creature
of
the
night
Ich
hab
keine
Angst
mehr
I
am
no
longer
afraid
Kreatur
der
Nacht
Creature
of
the
night
Ich
hab
keine
Angst
mehr
I
am
no
longer
afraid
Ich
hab
keine
Angst
mehr
I
am
no
longer
afraid
Ich
hab
keine
Angst
mehr
I
am
no
longer
afraid
Ich
streife
alles
ab
I
strip
everything
off
Ich
streife
alles
ab
I
strip
everything
off
Ich
streife
alles
ab
I
strip
everything
off
Ich
streife
alles
ab
I
strip
everything
off
Ich
streife
alles
ab
I
strip
everything
off
Ich
streife
alles
ab
I
strip
everything
off
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moritz Friedrich, Mladen Solomun, Jakob Grunert, Maximilian Bauer, Tobias Bamborschke, David Specht, Simeon Coester
Attention! Feel free to leave feedback.