Lyrics and translation Solonen & Kosola - Miljoona vuotta (Meripihkahuone)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miljoona vuotta (Meripihkahuone)
Миллион лет (Янтарная комната)
Mä
muistan
ku
radios
soi
doris
Помню,
как
по
радио
играла
Дорис,
Sillo
hallitsi
boris
А
правил
тогда
Борис.
Hän
sai
mut
nauramaan
Он
умел
меня
рассмешить,
Pysyy
kii
dooris
now
И
до
сих
пор
зажигает.
Juttui
joista
todella
tykkään
Истории,
которые
мне
очень
нравятся,
Ku
pidän
kii
siitä
mikä
hymyilyttää
Ведь
мне
нравится
то,
что
заставляет
улыбаться.
Luotan
itteeni
oon
oman
elämäni
king
Верю
в
себя,
я
король
своей
жизни,
Sekaisin
senkin
miettii
mitä
mahtaa
olla
in
Иногда
думаю,
что
же
сейчас
в
моде.
Mihin
kaikkos
se
henki
sillo
pääkadulta
Куда
все
подевались
с
главной
улицы,
Ku
voitettii
jääkiekon
mm-kultaa
Когда
мы
выиграли
золото
чемпионата
мира
по
хоккею.
Oi
mikä
ihana
ilta
Ах,
какой
чудесный
был
вечер!
Apinaorkesteri
löyty
taas
torilta
Оркестр
обезьян
снова
нашелся
на
площади,
Vaikkei
moni
tienny
mikä
on
lefti
mikä
righti
Хотя
многие
и
не
знали,
что
такое
лево
и
право.
Se
pienen
hetken
oltii
sankareita
kaikki
В
тот
краткий
миг
все
мы
были
героями,
Kokkolasta
ikuisesti
ylpee
И
Коккола
всегда
будет
этим
гордиться.
Kohta
joka
suomen
mikrofoonis
on
mun
sylkee
Скоро
мой
голос
будет
звучать
из
каждого
микрофона
Финляндии,
Kun
nuorena
kysyy
itteltää
et
muututko
Ведь
в
молодости,
спрашивая
себя,
изменишься
ли
ты,
Ei
tienny
et
tulee
kiertää
maata
ku
kuu-ukko
Я
и
не
подозревал,
что
буду
колесить
по
миру,
как
месяц
по
небу.
Kaikki
muuttuu
Всё
меняется,
Jopa
superjanne
Даже
Супер
Янне.
Nykyhetki
ei
oo
menneelle
Настоящее
не
прошлому,
Vaan
tulevalle
А
будущему,
Joten
skoolataan
sille
Так
давайте
выпьем
за
это!
Ja
nyt
kaikki
joraa
А
теперь
все
танцуем!
Tanssilattian
mahti
Мощь
танцпола!
Miljoona
miljoona
vuotta
Миллион,
миллион
лет
Oon
onnellinen
Я
счастлив,
Ja
nyt
on
helppo
tuulettaa
И
теперь
легко
дышать.
Aina
uudestaan
ja
uudestaan
Снова
и
снова.
Miljoona
miljoona
vuotta
Миллион,
миллион
лет
Oon
onnellinen
Я
счастлив.
Tervepä
tervervepä
terve
terve
terve
Привет,
привет,
привет,
привет,
привет!
Pidin
sitä
aluks
tavallisen
festarina
Сначала
я
думал,
что
это
обычный
фестиваль,
Kunnes
kävelin
lavalta
suomen
mestarina
Пока
не
ушел
со
сцены
чемпионом
Финляндии.
Oli
vaan
fiilis
mikä
mul
on
vieläkin
Это
чувство
до
сих
пор
со
мной,
Nää
on
mun
parhaita
päiviä
koska
vietä
niit
niin
Это
лучшие
дни
в
моей
жизни,
потому
что
я
провожу
их
так,
Et
on
menevii
ja
tulevii
kuka
niitä
murehtii
Что
есть
и
прошлое,
и
будущее,
но
кого
это
волнует.
On
niin
paljon
niit
jotka
leuka
rinnas
kuleksii
Так
много
тех,
кто
ходит,
повесив
нос,
Kattoen
mihin
siit
on
Глядя,
куда
же
им
идти.
Mun
ei
tarvi
kun
nähä
sut
ja
se
pelastaa
mun
koko
viikon
Мне
достаточно
увидеть
тебя,
и
это
спасает
всю
мою
неделю.
Ja
sit
vaan
ylläpidän
hyvii
viboja
И
я
просто
поддерживаю
хорошую
атмосферу,
Ei
pienist
jutuista
jaksa
poltella
hihoja
Не
хочу
тратить
время
на
мелочи.
Mä
oon
aina
unelmoinu
isosti
Я
всегда
мечтал
о
великом,
Tai
sit
en
oo
koskaan
vaan
kasvanu
isoksi
Или,
может
быть,
я
просто
вырос.
Jokainen
meist
tallaan
tavallaan
Каждый
из
нас
идет
своим
путем,
Jos
se
tuntuu
hyvältä
niin
antaa
palaa
vaan
И
если
это
хорошо,
то
пусть
так
и
будет.
Välillä
pitääkin
vähän
tyriä
Иногда
нужно
немного
ошибаться,
Kokemus
tekee
niistä
hetkistä
hyviä
Опыт
делает
эти
моменты
лучше.
Ja
siihen
fiilikseen
jäin
И
в
этом
чувстве
я
остался,
Se
on
aina
vaan
menny
näin
Так
было
всегда,
Ja
tulee
menee
viel
И
так
будет
еще
Miljoona
miljoona
vuotta
oon
onnellinen
Миллион,
миллион
лет
я
буду
счастлив.
Eli
ihan
hyvin
aikani
käytän
Так
что
я
хорошо
провожу
время.
Mä
hymyilen
siihen
asti
kunnes
täytän
Я
буду
улыбаться,
пока
мне
не
исполнится
Miljoona
miljoona
vuotta
oon
onnellinen
Миллион,
миллион
лет,
я
буду
счастлив.
Yhen
kerran
ystäville
Один
раз
для
друзей,
Toisen
kerran
sulle
Второй
раз
для
тебя.
Mulla
on
sellanen
tunne
У
меня
такое
чувство,
Et
ihan
sama
mitä
tekee
Что
бы
я
ни
делал,
Niin
hyvin
menee
Всё
будет
хорошо.
Viimeistään
siinä
vaiheessa
kun
По
крайней
мере,
тогда,
когда
Me
laitetaan
tanssisaappaat
jalkaan
Мы
наденем
наши
танцевальные
ботинки
Ja
tehään
se
boogie
woogie
dancing
love
И
станцуем
буги-вуги.
Koska
hei
tiedän
paikkani
Потому
что
я
знаю
свое
место,
Koska
opin
sen
jo
nuorena
Потому
что
я
узнал
это
еще
в
молодости,
Että
minkä
teen
niin
mä
teen
sen
myös
huolella
Что
бы
я
ни
делал,
я
делаю
это
с
душой.
Jonkun
oltava
hyvien
puolella
Кто-то
должен
быть
на
стороне
добра,
Koska
hommat
voi
muuttu
jo
huomenna
Потому
что
завтра
все
может
измениться.
Ja
siihen
fiilikseen
jäin
И
в
этом
чувстве
я
остался,
Se
on
aina
vaan
menny
näin
Так
было
всегда,
Ja
tulee
menee
viel
И
так
будет
еще
Miljoona
miljoona
vuotta
oon
onnellinen
Миллион,
миллион
лет
я
буду
счастлив.
Eli
ihan
hyvin
aikani
käytän
Так
что
я
хорошо
провожу
время.
Mä
hymyilen
siihen
asti
kunnes
täytän
Я
буду
улыбаться,
пока
мне
не
исполнится
Miljoona
miljoona
vuotta
oon
onnellinen
Миллион,
миллион
лет,
я
буду
счастлив.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karjalainen Jukka Tapio, Janne Pekka Haavisto, Pekka Grohn, Mikko Juhani Lankinen, Johannes Naumanen, Tom Theodor Nyman, Tomi Juhani Solonen, Esa Rahijãrvi
Attention! Feel free to leave feedback.