Lyrics and translation Solsticio - 17/08
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volveré
a
recordar
Я
снова
вспомню
Todos
esos
momentos
Все
эти
моменты
En
que
dejamos
de
existir
Когда
мы
перестали
существовать
No
podré
olvidar
Не
смогу
забыть
Todos
los
recuerdos
Все
воспоминания
Y
los
sueños
fundidos
en
mi
(Y
en
mi)
И
сны,
слитые
во
мне
(И
во
мне)
Nos
volveremos
a
encontrar
Мы
снова
встретимся
Cuando
aprendas
a
escuchar
Когда
ты
научишься
слушать
La
voz
de
tu
corazón
Голос
своего
сердца
He
querido
poder
superar
y
sentir
Я
хотел
бы
преодолеть
это
и
почувствовать
Que
tu
piel
voy
a
olvidar
(Y
sacarte
de
mi
mente)
Что
твою
кожу
я
забуду
(И
вычеркнуть
тебя
из
памяти)
Pero
dime
cómo
puedo
sacarte
de
mi
Но
скажи
мне,
как
я
могу
вычеркнуть
тебя
из
себя
Y
así
arrancarte
de
mi
ser
(Olvidarte
por
siempre)
И
таким
образом
вырвать
тебя
из
своего
существа
(Забыть
тебя
навсегда)
Borraré
todos
los
recuerdos
Я
сотру
все
воспоминания
De
esas
noches
de
invierno
О
тех
зимних
ночах
Aunque
sea
lo
último
que
haga
Даже
если
это
будет
последнее,
что
я
сделаю
Olvidaré
(Olvidaré)
Забуду
(Забуду)
Todos
los
recuerdos
Все
воспоминания
Quemaré
(Quemaré)
Сожгу
(Сожгу)
Las
falsas
ilusiones
Ложные
иллюзии
Me
dejaste
Ты
оставила
меня
Me
abandonaste
Ты
бросила
меня
Me
arepiento
de
creer
en
ti
Я
жалею,
что
поверил
тебе
He
querido
poder
superar
y
sentir
Я
хотел
бы
преодолеть
это
и
почувствовать
Que
tu
piel
voy
a
olvidar
(Y
sacarte
de
mi
mente)
Что
твою
кожу
я
забуду
(И
вычеркнуть
тебя
из
памяти)
Pero
dime
cómo
puedo
sacarte
de
mi
Но
скажи
мне,
как
я
могу
вычеркнуть
тебя
из
себя
Y
así
arrancarte
de
mi
ser
(Olvidarte
por
siempre)
И
таким
образом
вырвать
тебя
из
своего
существа
(Забыть
тебя
навсегда)
Y
sacarte
de
mi
mente
И
вычеркнуть
тебя
из
памяти
Olvidarte
por
siempre
Забыть
тебя
навсегда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maximiliano Paredes
Album
Amanecer
date of release
17-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.