Solsticio - Aislados - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Solsticio - Aislados




Aislados
Isoliert
Acabo de despertar en medio de personas
Ich bin gerade aufgewacht, inmitten von Menschen,
Que solo buscan sin dirección
die ziellos suchen.
No puedo justificar la manera en que hoy actuamos
Ich kann die Art und Weise, wie wir heute handeln, nicht rechtfertigen.
Trato de cambiar recoger los fragmentos y volver a empezar
Ich versuche mich zu ändern, die Scherben aufzusammeln und neu zu beginnen.
Hoy me pregunto si acaso cuando despiertan
Heute frage ich mich, ob sie, wenn sie aufwachen,
Logran ver de colores el amanecer
den Sonnenaufgang in Farben sehen können.
Hoy me pregunto si acaso cuando despiertan
Heute frage ich mich, ob sie, wenn sie aufwachen,
Logran ver de colores el amanecer
den Sonnenaufgang in Farben sehen können.
Dime donde están
Sag mir, wo sind sie,
Cada uno de sus corazones
jedes einzelne ihrer Herzen,
Para poder desenterrarlos
um sie ausgraben zu können
Y eliminar su individualidad
und ihre Individualität zu beseitigen?
Dime donde están
Sag mir, wo sind sie,
Cada uno de sus corazones
jedes einzelne ihrer Herzen,
Para poder desenterrarlos
um sie ausgraben zu können
Y eliminar su individualidad
und ihre Individualität zu beseitigen?
Dime donde están
Sag mir, wo sind sie,
Cada uno de sus corazones
jedes einzelne ihrer Herzen,
Para poder desenterrarlos
um sie ausgraben zu können
Y eliminar su individualidad
und ihre Individualität zu beseitigen?
Lo que que busco
Was ich suche,
No es tan fácil de encontrar
ist nicht so leicht zu finden,
Entre las alegrías muertas de cada familia
zwischen den toten Freuden jeder Familie.
Hoy me pregunto si acaso cuando despiertan
Heute frage ich mich, ob sie, wenn sie aufwachen,
Logran ver de colores el amanecer
den Sonnenaufgang in Farben sehen können.
Hoy me pregunto si acaso cuando despiertan
Heute frage ich mich, ob sie, wenn sie aufwachen,
Logran ver de colores el amanecer
den Sonnenaufgang in Farben sehen können.
Porque ya no estás solo
Weil du nicht mehr allein bist,
Porque ya no estás solo
Weil du nicht mehr allein bist,
Porque ya no estás solo
Weil du nicht mehr allein bist,
¡No!
Nein!
Porque ya no estás solo
Weil du nicht mehr allein bist,
Porque ya no estás solo
Weil du nicht mehr allein bist,
Porque ya no estás solo
Weil du nicht mehr allein bist,
¡No!
Nein!





Writer(s): Sebastian Valdivia


Attention! Feel free to leave feedback.