Lyrics and translation Solsticio - Amanecer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahogado
en
la
oscuridad
Ertrunken
in
der
Dunkelheit,
No
logro
ver
el
sol
brillar
Ich
kann
die
Sonne
nicht
scheinen
sehen.
Sigo
pensando
en
como
afrontar
esta
sociedad
Ich
denke
immer
noch
darüber
nach,
wie
ich
dieser
Gesellschaft
begegnen
soll.
Nuestras
voces
serán
el
canto
de
la
venganza
Unsere
Stimmen
werden
das
Lied
der
Rache
sein,
Lucharemos
hasta
ver
un
nuevo
amanecer
Wir
werden
kämpfen,
bis
wir
eine
neue
Morgendämmerung
sehen.
Rompe
tus
cadenas,
solo
vives
una
vez
Zerbrich
deine
Ketten,
du
lebst
nur
einmal,
No
te
rindas
sin
antes
probar
Gib
nicht
auf,
ohne
es
vorher
zu
versuchen,
La
victoria
sin
antes
luchar
Den
Sieg,
ohne
vorher
zu
kämpfen.
Nuestras
voces
serán
el
canto
de
la
venganza
Unsere
Stimmen
werden
das
Lied
der
Rache
sein,
Lucharemos
hasta
ver
un
nuevo
amanecer
Wir
werden
kämpfen,
bis
wir
eine
neue
Morgendämmerung
sehen.
Hoy
brillaremos
más
fuerte
Heute
werden
wir
stärker
strahlen,
No
nos
podrán
apagar
Sie
werden
uns
nicht
auslöschen
können.
Hoy
brillaremos
más
fuerte
Heute
werden
wir
stärker
strahlen,
No
nos
podrán
apagar
Sie
werden
uns
nicht
auslöschen
können.
Nuestras
voces
serán
el
canto
de
la
venganza
Unsere
Stimmen
werden
das
Lied
der
Rache
sein,
Lucharemos
hasta
ver
florecer
un
nuevo
amanecer
Wir
werden
kämpfen,
bis
wir
eine
neue
Morgendämmerung
erblühen
sehen.
Es
el
momento
que
pagues
por
tus
errores
Es
ist
Zeit,
dass
du
für
deine
Fehler
bezahlst.
No
hay
salida,
sin
cabida
al
perdón
Es
gibt
kein
Entkommen,
keinen
Platz
für
Vergebung,
La
culpa
tan
indeseable
es
quien
te
condenó
Die
so
unerwünschte
Schuld
ist
es,
die
dich
verurteilt
hat.
Sin
dar
paso
atrás
te
haré
pagar
Ohne
einen
Schritt
zurückzutreten,
werde
ich
dich
bezahlen
lassen.
El
daño
esta
hecho,
no
lo
podrás
borrar
Der
Schaden
ist
angerichtet,
du
kannst
ihn
nicht
ungeschehen
machen.
Tu
ultimo
respiro
despojo
inservible
Dein
letzter
Atemzug,
nutzloser
Abfall,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastian Valdivia
Attention! Feel free to leave feedback.