Lyrics and translation Solsticio - Broken hearts goodbye 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken hearts goodbye 2
Разбитые сердца прощаются 2
Ya
es
de
mañana
y
yo
sigo
viendo
pasar
autos
Уже
утро,
а
я
все
еще
смотрю,
как
проезжают
машины
Ya
van
3 latas
shorty
mi
mente
se
va
a
blanco
Уже
три
банки,
детка,
мой
разум
опустошен
Alma(s)cen(h)adas
heladas
vidas
me
llaman
Замороженные,
сохраненные
жизни
зовут
меня
Desde
las
colinas
me
y
me
dicen
"ya
no
sufras
tanto"
С
холмов
они
зовут
меня
и
говорят:
"Не
страдай
так
сильно"
No
dejo
de
pensar
baby
si
me
recordaste
antes
de
olvidar
Не
перестаю
думать,
малышка,
вспомнила
ли
ты
обо
мне,
прежде
чем
забыть
Porque
sigo
esperando,
quiero
seguir
esperando
Потому
что
я
все
еще
жду,
хочу
продолжать
ждать
La
noche
trae
tu
nombre
Ночь
шепчет
твое
имя
Y
mi
adiós
no
respondes
А
на
мое
прощание
ты
не
отвечаешь
No
quiero
volver
a
esto
Я
не
хочу
возвращаться
к
этому
Canciones
que
se
las
llevó
el
viento
Песни,
которые
унес
ветер
No
volverás
no
te
dejo
de
pensar
Ты
не
вернешься,
я
не
перестаю
о
тебе
думать
Dime
que
no
es
cierto
dime
que
no
es
cierto
Скажи,
что
это
неправда,
скажи,
что
это
неправда
No
quiero
volver
a
esto
Я
не
хочу
возвращаться
к
этому
Canciones
que
se
las
llevó
el
viento
Песни,
которые
унес
ветер
No
volverás
no
te
dejo
de
pensar
Ты
не
вернешься,
я
не
перестаю
о
тебе
думать
Dime
que
no
es
cierto
dime
que
no
es
cierto
Скажи,
что
это
неправда,
скажи,
что
это
неправда
My
broken
hearts
still
beating
for
ya
Мое
разбитое
сердце
все
еще
бьется
для
тебя
Sleeping
pills
make
me
feel
i'm
getting
closer
Снотворное
создает
ощущение,
что
я
приближаюсь
к
тебе
Estar
sin
pa
mi
ya
es
historia
Быть
без
тебя
для
меня
уже
история
Vivir
sufriendo
all
day
long
ya
Жить
в
страданиях
целыми
днями
Sigo
mintiendo
a
la
gente,
me
digo
a
mi
mismo
Я
продолжаю
лгать
людям,
говорю
себе
Todo
va
a
estar
bien
Все
будет
хорошо
Veo
el
abismo
en
tus
ojos,
lunes
a
domingo
Я
вижу
бездну
в
твоих
глазах,
с
понедельника
по
воскресенье
Días
sin
comer
Дни
без
еды
Nada
nunca
mejora
Ничего
никогда
не
становится
лучше
Knocking
wood
to
stay
alive
Стучу
по
дереву,
чтобы
остаться
в
живых
I'm
so
tired
of
repeating
everyday
Я
так
устал
повторять
каждый
день
To
watch
me
rise
Наблюдать
за
своим
восходом
No
no,
no
puedo
ni
pensar
Нет,
нет,
я
не
могу
даже
думать
Don't
go,
prefiero
olvidar
Не
уходи,
я
предпочитаю
забыть
My
world,
no
se
va
a
acabar
Мой
мир,
он
не
закончится
Quemame
y
ahogame
en
el
mar
Сожги
меня
и
утопи
в
море
La
noche
trae
tu
nombre
Ночь
шепчет
твое
имя
Y
mi
adiós
no
respondes
А
на
мое
прощание
ты
не
отвечаешь
No
quiero
volver
a
esto
Я
не
хочу
возвращаться
к
этому
Canciones
que
se
las
llevó
el
viento
Песни,
которые
унес
ветер
No
volverás
no
te
dejo
de
pensar
Ты
не
вернешься,
я
не
перестаю
о
тебе
думать
Dime
que
no
es
cierto
dime
que
no
es
cierto
Скажи,
что
это
неправда,
скажи,
что
это
неправда
No
quiero
volver
a
esto
Я
не
хочу
возвращаться
к
этому
Canciones
que
se
las
llevó
el
viento
Песни,
которые
унес
ветер
No
volverás
no
te
dejo
de
pensar
Ты
не
вернешься,
я
не
перестаю
о
тебе
думать
Dime
que
no
es
cierto
dime
que
no
es
cierto
Скажи,
что
это
неправда,
скажи,
что
это
неправда
Las
hojas
secas
volverán
tu
recuerdo
un
millar
de
aves
Сухие
листья
вернутся,
твое
воспоминание
– тысяча
птиц
Y
las
estrellas
guiaran
tu
camino
hacia
su
calor
И
звезды
укажут
твой
путь
к
своему
теплу
En
este
vacío
infinito
В
этой
бесконечной
пустоте
Aún
puedo
escuchar
tu
voz
Я
все
еще
слышу
твой
голос
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maximiliano Paredes
Attention! Feel free to leave feedback.