Lyrics and translation Solsticio - (Equinoccio) Nosotros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Equinoccio) Nosotros
(Равноденствие) Мы
Ya
no
queda
nada
para
nosotros
Для
нас
уже
ничего
не
осталось.
Los
esfuerzos
fueron
pocos
Усилий
было
слишком
мало.
Las
olas
de
este
mar
chocaron
tan
fuerte
contra
mi
pecho
Волны
этого
моря
так
сильно
бились
о
мою
грудь,
Pensé
que
estaba
muerto
Что
я
думал,
что
умер.
Solo
me
quedan
los
recuerdos
У
меня
остались
только
воспоминания.
Bajo
mis
sueños,
aún
guardo
tus
anhelos
В
своих
снах
я
всё
ещё
храню
твои
желания.
Cada
mañana
escucho
tu
nombre
cantado
por
el
viento
Каждое
утро
я
слышу
твое
имя,
напеваемое
ветром.
Somos
nosotros
quienes
cavamos
nuestras
tumbas
Это
мы
копаем
себе
могилы.
Somos
nosotros
quienes
cavamos
nuestras
tumbas
Это
мы
копаем
себе
могилы.
¿Que
es
lo
que
tratamos
de
demostrar
en
este
mundo?
Что
мы
пытаемся
доказать
в
этом
мире?
¿Que
es
lo
que
tratamos
de
demostrar
en
este
mundo?
Что
мы
пытаемся
доказать
в
этом
мире?
Somos
nosotros
quienes
cavamos
nuestras
tumbas
Это
мы
копаем
себе
могилы.
Somos
nosotros
quienes
cavamos
nuestras
tumbas
Это
мы
копаем
себе
могилы.
Pero
seguiré
siendo
el
mismo,
tan
solo
mírame
Но
я
останусь
прежним,
просто
посмотри
на
меня.
Necesito
cerrar
los
ojos
tan
solo
un
momento
Мне
нужно
закрыть
глаза
всего
на
мгновение,
Para
volver
a
respirar
Чтобы
снова
дышать.
Las
batallas
que
perdimos
juntos
Сражения,
которые
мы
проиграли
вместе,
Aun
están
sangrando,
en
mi
interior
Всё
ещё
кровоточат
внутри
меня.
Permanezco
con
la
imagen
de
nuestros
corazones
Я
храню
образ
наших
сердец,
Nuestros
corazones
Наших
сердец,
Que
nunca
vieron
un
nosotros
Которые
никогда
не
видели
нас
вместе,
Que
nunca
vieron
un
nosotros
Которые
никогда
не
видели
нас
вместе,
Que
nunca
vieron
un
nosotros
Которые
никогда
не
видели
нас
вместе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastian Valdivia
Attention! Feel free to leave feedback.