Lyrics and translation Solsticio - Luz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
algo
en
los
mares
Es
gibt
etwas
in
den
Meeren,
Que
buscan
nuestros
sueños
das
unsere
Träume
sucht,
Seguir
adelante
um
weiterzugehen,
Para
nunca
olvidarte
um
dich
nie
zu
vergessen.
Hay
algo
en
los
mares
Es
gibt
etwas
in
den
Meeren,
Que
buscan
nuestros
sueños
das
unsere
Träume
sucht,
Seguir
adelante
um
weiterzugehen,
Para
nunca
olvidarte
um
dich
nie
zu
vergessen.
Siempre
luchare
por
mis
sueños
Ich
werde
immer
für
meine
Träume
kämpfen,
La
esperanza
de
lo
que
quiero
ser
die
Hoffnung
auf
das,
was
ich
sein
will,
Intento
no
perder
ich
versuche,
nicht
zu
verlieren,
Porque
fuiste
la
luz
en
cada
amanecer
weil
du
das
Licht
in
jeder
Morgendämmerung
warst.
Tus
recuerdos
duraran
por
siempre
Deine
Erinnerungen
werden
für
immer
bleiben,
Tus
palabras
me
hicieron
más
fuerte
deine
Worte
haben
mich
stärker
gemacht,
El
tiempo
no
me
detendrá
die
Zeit
wird
mich
nicht
aufhalten,
La
tormenta
no
vencerá
der
Sturm
wird
nicht
siegen.
El
tiempo
sabrá
Die
Zeit
wird
es
wissen,
Como
curar
wie
zu
heilen,
La
amargura
en
este
lugar
die
Bitterkeit
an
diesem
Ort.
Personas
verás
Du
wirst
Menschen
sehen,
Jurando
la
verdad
die
die
Wahrheit
schwören,
De
lo
que
dejaste
atrás
von
dem,
was
du
zurückgelassen
hast.
Y
aunque
todo
termine
Und
obwohl
alles
endet,
En
tus
ojos
logré
encontrar
habe
ich
in
deinen
Augen
gefunden,
Ese
rayo
de
luz
diesen
Lichtstrahl,
Que
nunca
podré
olvidar
den
ich
nie
vergessen
kann.
Y
aunque
todo
termine
Und
obwohl
alles
endet,
En
tus
ojos
logré
encontrar
habe
ich
in
deinen
Augen
gefunden,
Ese
rayo
de
luz
diesen
Lichtstrahl,
Que
nunca
podré
olvidar
den
ich
nie
vergessen
kann.
Hay
algo
en
los
mares
Es
gibt
etwas
in
den
Meeren,
Que
buscan
nuestros
sueños
das
unsere
Träume
sucht,
Seguir
adelante
um
weiterzugehen,
Para
nunca
olvidarte
um
dich
nie
zu
vergessen.
Hay
algo
en
los
mares
Es
gibt
etwas
in
den
Meeren,
Que
buscan
nuestros
sueños
das
unsere
Träume
sucht,
Seguir
adelante
um
weiterzugehen,
Para
nunca
olvidarte
um
dich
nie
zu
vergessen.
Hoy
miro
al
cielo
Heute
schaue
ich
zum
Himmel,
Intento
encontrarte
versuche,
dich
zu
finden,
Soñarte
despierto
wach
von
dir
zu
träumen,
Ya
no
es
una
opción
ist
keine
Option
mehr.
Por
cada
recuerdo
Für
jede
Erinnerung
En
mi
corazón
in
meinem
Herzen
Siento
el
frío
en
mi
interior
fühle
ich
die
Kälte
in
meinem
Inneren,
En
mi
interior
in
meinem
Inneren,
EN
MI
INTERIOR!
IN
MEINEM
INNEREN!
Y
aunque
todo
termine
Und
obwohl
alles
endet,
En
tus
ojos
logré
encontrar
habe
ich
in
deinen
Augen
gefunden,
Ese
rayo
de
luz
diesen
Lichtstrahl,
Que
nunca
podré
olvidar
den
ich
nie
vergessen
kann.
Y
aunque
todo
termine
Und
obwohl
alles
endet,
En
tus
ojos
logré
encontrar
habe
ich
in
deinen
Augen
gefunden,
Ese
rayo
de
luz
diesen
Lichtstrahl,
Que
nunca
podré
olvidar
den
ich
nie
vergessen
kann.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastian Valdivia
Attention! Feel free to leave feedback.