Lyrics and translation Solteirões do Forró - Vupo Vupo Vapo Vapo - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vupo Vupo Vapo Vapo - Ao Vivo
Vupo Vupo Vapo Vapo - Live
O
nome
dele
é
Wedson
Motos
Multimarcas
His
name
is
Wedson
Motos
Multimarcas
Compre
sua
mota'
lá,
Wedson
Motos
Buy
your
motorcycle
there,
Wedson
Motos
É
zigue,
zigue,
zigue,
a
gente
fazendo
amor
It's
zigue,
zigue,
zigue,
us
making
love
Foi
um
moído
danado
que
a
cama
se
espatifou
It
was
such
a
grind
that
the
bed
shattered
Vupo,
vupo,
vapo,
vapo
pra
se
torar
de
prazer
Vupo,
vupo,
vapo,
vapo
to
burst
with
pleasure
A
cama
denunciando,
entregando
eu
e
você
The
bed
denouncing,
giving
us
away
(É
zigue,
zigue,
zigue,
a
gente
fazendo
amor)
(It's
zigue,
zigue,
zigue,
us
making
love)
Foi
um
moído
danado
que
a
cama
se
espatifou
It
was
such
a
grind
that
the
bed
shattered
É
vupo,
vupo,
vapo,
vapo
pra
se
torar
de
prazer
It's
vupo,
vupo,
vapo,
vapo
to
burst
with
pleasure
A
cama
denunciando,
entregando
eu
e
você
The
bed
denouncing,
giving
us
away
A
panela
tá
queimando
até
o
gás
acabar
The
pan
is
burning
until
the
gas
runs
out
Não
dá
sede
nem
dá
fome
It
doesn't
make
you
thirsty
or
hungry
No
bem
bom,
quem
vai
lembrar?
In
the
heat
of
the
moment,
who's
gonna
remember?
A
panela
lá
queimando
até
o
gás
acabar
The
pan
is
burning
until
the
gas
runs
out
Não
dá
sede
nem
dá
fome
It
doesn't
make
you
thirsty
or
hungry
No
bem
bom,
quem
vai
lembrar?
In
the
heat
of
the
moment,
who's
gonna
remember?
Nem
aí
para
o
vizinho
We
don't
care
about
the
neighbor
Deixa
quem
quiser
falar
Let
them
talk
A
preocupação
é
zero
No
worries
at
all
Vamos
morrer
de
amar
Let's
die
of
love
Nem
aí
para
o
vizinho
We
don't
care
about
the
neighbor
Deixa
quem
quiser
falar
Let
them
talk
A
preocupação
é
zero
No
worries
at
all
Vamos
morrer
de
amar
Let's
die
of
love
No
vapo,
vapo,
vapo
In
the
vapo,
vapo,
vapo
No
vupo,
vupo,
vupo
(vai)
In
the
vupo,
vupo,
vupo
(go)
No
vapo,
vapo,
vapo
(vai,
vai)
In
the
vapo,
vapo,
vapo
(go,
go)
No
vupo,
vupo,
vupo
In
the
vupo,
vupo,
vupo
No
vapo,
vapo,
vapo
In
the
vapo,
vapo,
vapo
No
vupo,
vupo,
vupo
In
the
vupo,
vupo,
vupo
Deixe
o
mundo
se
acabar
Let
the
world
end
No
vapo,
vapo,
vapo
In
the
vapo,
vapo,
vapo
No
vupo,
vupo,
vupo
(vai,
vai)
In
the
vupo,
vupo,
vupo
(go,
go)
No
vapo,
vapo,
vapo
(vai,
vai)
In
the
vapo,
vapo,
vapo
(go,
go)
No
vupo,
vupo,
vupo
In
the
vupo,
vupo,
vupo
No
vapo,
vapo,
vapo
In
the
vapo,
vapo,
vapo
No
vupo,
vupo,
vupo
In
the
vupo,
vupo,
vupo
Vamos
morrer
de
amar
Let's
die
of
love
O
nome
dele
é
Tonho
da
Vip
Pneus
His
name
is
Tonho
from
Vip
Pneus
Flávio
e
Bruno,
Motopeças
Paraíba,
tão
aqui
Flávio
and
Bruno,
Motopeças
Paraíba,
are
here
'Bora,
meu
patrão
Rogégio
Negão,
iNove
Car
Let's
go,
my
boss
Rogégio
Negão,
iNove
Car
Negão
da
iNove
Car,
ahuh!
Rogério
Negão
Negão
from
iNove
Car,
ahuh!
Rogério
Negão
Madeireira
Geovane,
a
melhor
do
Ceará
Madeireira
Geovane,
the
best
in
Ceará
Autoescola
Caçula,
'bora,
Eliardo!
Driving
school
Caçula,
let's
go,
Eliardo!
É
zigue,
zigue,
zigue,
a
gente
fazendo
amor
It's
zigue,
zigue,
zigue,
us
making
love
Foi
um
moído
danado
que
a
cama
se
espatifou
It
was
such
a
grind
that
the
bed
shattered
Vupo,
vupo,
vapo,
vapo
pra
se
torar
de
prazer
Vupo,
vupo,
vapo,
vapo
to
burst
with
pleasure
Cama
denunciando,
entregando
eu
e
você
Bed
denouncing,
giving
us
away
(É
zigue,
zigue,
zigue,
a
gente
fazendo
amor)
(It's
zigue,
zigue,
zigue,
us
making
love)
Foi
um
moído
danado
que
a
cama
se
espatifou
It
was
such
a
grind
that
the
bed
shattered
Vupo,
vupo,
vapo,
vapo
pra
se
torar
de
prazer
Vupo,
vupo,
vapo,
vapo
to
burst
with
pleasure
Cama
denunciando,
entregando
eu
e
você
Bed
denouncing,
giving
us
away
A
panela
lá
queimando
até
o
gás
acabar
The
pan
is
burning
until
the
gas
runs
out
Não
dá
sede
nem
dá
fome
It
doesn't
make
you
thirsty
or
hungry
No
bem
bom,
quem
vai
lembrar?
In
the
heat
of
the
moment,
who's
gonna
remember?
(A
panela
lá
queimando)
alô,
Rogério,
Couro
Fino
(The
pan
is
burning)
hello,
Rogério,
Couro
Fino
Até
o
gás
acabar
Until
the
gas
runs
out
Não
dá
sede
nem
dá
fome
It
doesn't
make
you
thirsty
or
hungry
No
bem
bom,
quem
vai
lembrar?
In
the
heat
of
the
moment,
who's
gonna
remember?
Nem
aí
para
o
vizinho
We
don't
care
about
the
neighbor
Deixa
quem
quiser
falar
Let
them
talk
A
preocupação
é
zero
No
worries
at
all
Vamos
morrer
de
amar
Let's
die
of
love
(Nem
aí
para
o
vizinho)
(We
don't
care
about
the
neighbor)
Deixa
quem
quiser
falar
Let
them
talk
A
preocupação
é
zero
No
worries
at
all
Vamos
morrer
de
amar
Let's
die
of
love
No
vapo,
vapo,
vapo
(vai)
In
the
vapo,
vapo,
vapo
(go)
No
vupo,
vupo,
vupo
(vai,
vai)
In
the
vupo,
vupo,
vupo
(go,
go)
No
vapo,
vapo,
vapo
(vai)
In
the
vapo,
vapo,
vapo
(go)
No
vupo,
vupo,
vupo
In
the
vupo,
vupo,
vupo
No
vapo,
vapo,
vapo
In
the
vapo,
vapo,
vapo
No
vupo,
vupo,
vupo
In
the
vupo,
vupo,
vupo
Deixe
o
mundo
se
acabar
Let
the
world
end
No
vapo,
vapo,
vapo
In
the
vapo,
vapo,
vapo
No
vupo,
vupo,
vupo
(vai,
vai)
In
the
vupo,
vupo,
vupo
(go,
go)
No
vapo,
vapo,
vapo
(vai,
vai)
In
the
vapo,
vapo,
vapo
(go,
go)
No
vupo,
vupo,
vupo
In
the
vupo,
vupo,
vupo
No
vapo,
vapo,
vapo
In
the
vapo,
vapo,
vapo
No
vupo,
vupo,
vupo
In
the
vupo,
vupo,
vupo
Vamos
morrer
de
amar
Let's
die
of
love
Isso
é
Solteirões
do
Forró
This
is
Solteirões
do
Forró
O
Alexandre
é
o
rei
do
azulzinho
de
Jaguaretama
Alexandre
is
the
king
of
the
little
blue
pill
from
Jaguaretama
Gomes
Neto,
o
cabeludo
de
Baturité
Gomes
Neto,
the
hairy
one
from
Baturité
'Bora,
Martônio,
empresário
moral
Let's
go,
Martônio,
moral
entrepreneur
Cição
da
Fort
Ferragens,
Valzim
da
Mercedes
Cição
from
Fort
Ferragens,
Valzim
from
Mercedes
Abade,
meu
cunhado,
Vanda,
minha
irmã
Abade,
my
brother-in-law,
Vanda,
my
sister
É
vupo,
vupo,
vupo
It's
vupo,
vupo,
vupo
No
vapo,
vapo,
vapo
In
the
vapo,
vapo,
vapo
No
vupo,
vupo,
vupo
It's
vupo,
vupo,
vupo
No
vapo,
vapo,
vapo
In
the
vapo,
vapo,
vapo
No
vupo,
vupo,
vupo
It's
vupo,
vupo,
vupo
No
vapo,
vapo,
vapo
In
the
vapo,
vapo,
vapo
Deixe
o
mundo
se
acabar
Let
the
world
end
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raimundo Guedes Neto, Rogerio Lopes Duarte, Marcos Antonio Macedo Silva
Attention! Feel free to leave feedback.