Lyrics and translation Solteirões do Forró - Vupo Vupo Vapo Vapo - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vupo Vupo Vapo Vapo - Ao Vivo
Вупу Вупу Вапу Вапу - Вживую
O
nome
dele
é
Wedson
Motos
Multimarcas
Его
зовут
Ведсон
Мотос
Мультимаркас,
Compre
sua
mota'
lá,
Wedson
Motos
Купи
свой
мотоцикл
там,
Ведсон
Мотос.
É
zigue,
zigue,
zigue,
a
gente
fazendo
amor
Это
зиг,
зиг,
зиг,
мы
занимаемся
любовью,
Foi
um
moído
danado
que
a
cama
se
espatifou
Это
была
такая
жесткая
тряска,
что
кровать
разлетелась.
Vupo,
vupo,
vapo,
vapo
pra
se
torar
de
prazer
Вупу,
вупу,
вапу,
вапу,
чтобы
сходить
с
ума
от
удовольствия,
A
cama
denunciando,
entregando
eu
e
você
Кровать
доносит,
выдаёт
нас
с
тобой.
(É
zigue,
zigue,
zigue,
a
gente
fazendo
amor)
(Это
зиг,
зиг,
зиг,
мы
занимаемся
любовью)
Foi
um
moído
danado
que
a
cama
se
espatifou
Это
была
такая
жесткая
тряска,
что
кровать
разлетелась.
É
vupo,
vupo,
vapo,
vapo
pra
se
torar
de
prazer
Это
вупу,
вупу,
вапу,
вапу,
чтобы
сходить
с
ума
от
удовольствия,
A
cama
denunciando,
entregando
eu
e
você
Кровать
доносит,
выдаёт
нас
с
тобой.
A
panela
tá
queimando
até
o
gás
acabar
Кастрюля
горит,
пока
не
кончится
газ,
Não
dá
sede
nem
dá
fome
Нет
жажды,
нет
голода,
No
bem
bom,
quem
vai
lembrar?
В
самый
разгар,
кто
вспомнит?
A
panela
lá
queimando
até
o
gás
acabar
Кастрюля
горит,
пока
не
кончится
газ,
Não
dá
sede
nem
dá
fome
Нет
жажды,
нет
голода,
No
bem
bom,
quem
vai
lembrar?
В
самый
разгар,
кто
вспомнит?
Nem
aí
para
o
vizinho
Наплевать
на
соседей,
Deixa
quem
quiser
falar
Пусть
говорят,
что
хотят,
A
preocupação
é
zero
Заботы
нет,
Vamos
morrer
de
amar
Мы
умрем
от
любви.
Nem
aí
para
o
vizinho
Наплевать
на
соседей,
Deixa
quem
quiser
falar
Пусть
говорят,
что
хотят,
A
preocupação
é
zero
Заботы
нет,
Vamos
morrer
de
amar
Мы
умрем
от
любви.
No
vapo,
vapo,
vapo
В
вапу,
вапу,
вапу,
No
vupo,
vupo,
vupo
(vai)
В
вупу,
вупу,
вупу
(давай),
No
vapo,
vapo,
vapo
(vai,
vai)
В
вапу,
вапу,
вапу
(давай,
давай),
No
vupo,
vupo,
vupo
В
вупу,
вупу,
вупу,
No
vapo,
vapo,
vapo
В
вапу,
вапу,
вапу,
No
vupo,
vupo,
vupo
В
вупу,
вупу,
вупу,
Deixe
o
mundo
se
acabar
Пусть
мир
рухнет.
No
vapo,
vapo,
vapo
В
вапу,
вапу,
вапу,
No
vupo,
vupo,
vupo
(vai,
vai)
В
вупу,
вупу,
вупу
(давай,
давай),
No
vapo,
vapo,
vapo
(vai,
vai)
В
вапу,
вапу,
вапу
(давай,
давай),
No
vupo,
vupo,
vupo
В
вупу,
вупу,
вупу,
No
vapo,
vapo,
vapo
В
вапу,
вапу,
вапу,
No
vupo,
vupo,
vupo
В
вупу,
вупу,
вупу,
Vamos
morrer
de
amar
Мы
умрем
от
любви.
O
nome
dele
é
Tonho
da
Vip
Pneus
Его
зовут
Тоньо
из
Вип
Шин,
Flávio
e
Bruno,
Motopeças
Paraíba,
tão
aqui
Флавио
и
Бруно,
Мотозапчасти
Параиба,
тоже
здесь,
'Bora,
meu
patrão
Rogégio
Negão,
iNove
Car
Давай,
мой
босс
Роджерио
Негао,
иНове
Кар,
Negão
da
iNove
Car,
ahuh!
Rogério
Negão
Негао
из
иНове
Кар,
ага!
Роджерио
Негао,
Madeireira
Geovane,
a
melhor
do
Ceará
Мадейрейра
Жеоване,
лучшая
в
Сеаре,
Autoescola
Caçula,
'bora,
Eliardo!
Автошкола
Касула,
давай,
Элиардо!
É
zigue,
zigue,
zigue,
a
gente
fazendo
amor
Это
зиг,
зиг,
зиг,
мы
занимаемся
любовью,
Foi
um
moído
danado
que
a
cama
se
espatifou
Это
была
такая
жесткая
тряска,
что
кровать
разлетелась.
Vupo,
vupo,
vapo,
vapo
pra
se
torar
de
prazer
Вупу,
вупу,
вапу,
вапу,
чтобы
сходить
с
ума
от
удовольствия,
Cama
denunciando,
entregando
eu
e
você
Кровать
доносит,
выдаёт
нас
с
тобой.
(É
zigue,
zigue,
zigue,
a
gente
fazendo
amor)
(Это
зиг,
зиг,
зиг,
мы
занимаемся
любовью)
Foi
um
moído
danado
que
a
cama
se
espatifou
Это
была
такая
жесткая
тряска,
что
кровать
разлетелась.
Vupo,
vupo,
vapo,
vapo
pra
se
torar
de
prazer
Вупу,
вупу,
вапу,
вапу,
чтобы
сходить
с
ума
от
удовольствия,
Cama
denunciando,
entregando
eu
e
você
Кровать
доносит,
выдаёт
нас
с
тобой.
A
panela
lá
queimando
até
o
gás
acabar
Кастрюля
горит,
пока
не
кончится
газ,
Não
dá
sede
nem
dá
fome
Нет
жажды,
нет
голода,
No
bem
bom,
quem
vai
lembrar?
В
самый
разгар,
кто
вспомнит?
(A
panela
lá
queimando)
alô,
Rogério,
Couro
Fino
(Кастрюля
горит)
алло,
Роджерио,
Коуро
Фино,
Até
o
gás
acabar
Пока
не
кончится
газ,
Não
dá
sede
nem
dá
fome
Нет
жажды,
нет
голода,
No
bem
bom,
quem
vai
lembrar?
В
самый
разгар,
кто
вспомнит?
Nem
aí
para
o
vizinho
Наплевать
на
соседей,
Deixa
quem
quiser
falar
Пусть
говорят,
что
хотят,
A
preocupação
é
zero
Заботы
нет,
Vamos
morrer
de
amar
Мы
умрем
от
любви.
(Nem
aí
para
o
vizinho)
(Наплевать
на
соседей)
Deixa
quem
quiser
falar
Пусть
говорят,
что
хотят,
A
preocupação
é
zero
Заботы
нет,
Vamos
morrer
de
amar
Мы
умрем
от
любви.
No
vapo,
vapo,
vapo
(vai)
В
вапу,
вапу,
вапу
(давай),
No
vupo,
vupo,
vupo
(vai,
vai)
В
вупу,
вупу,
вупу
(давай,
давай),
No
vapo,
vapo,
vapo
(vai)
В
вапу,
вапу,
вапу
(давай),
No
vupo,
vupo,
vupo
В
вупу,
вупу,
вупу,
No
vapo,
vapo,
vapo
В
вапу,
вапу,
вапу,
No
vupo,
vupo,
vupo
В
вупу,
вупу,
вупу,
Deixe
o
mundo
se
acabar
Пусть
мир
рухнет.
No
vapo,
vapo,
vapo
В
вапу,
вапу,
вапу,
No
vupo,
vupo,
vupo
(vai,
vai)
В
вупу,
вупу,
вупу
(давай,
давай),
No
vapo,
vapo,
vapo
(vai,
vai)
В
вапу,
вапу,
вапу
(давай,
давай),
No
vupo,
vupo,
vupo
В
вупу,
вупу,
вупу,
No
vapo,
vapo,
vapo
В
вапу,
вапу,
вапу,
No
vupo,
vupo,
vupo
В
вупу,
вупу,
вупу,
Vamos
morrer
de
amar
Мы
умрем
от
любви.
Isso
é
Solteirões
do
Forró
Это
Солтеироес
ду
Форро,
O
Alexandre
é
o
rei
do
azulzinho
de
Jaguaretama
Алешандре
- король
голубых
таблеток
из
Жагуаретамы,
Gomes
Neto,
o
cabeludo
de
Baturité
Гомес
Нето,
волосатый
из
Батурити,
'Bora,
Martônio,
empresário
moral
Давай,
Мартонио,
порядочный
предприниматель,
Cição
da
Fort
Ferragens,
Valzim
da
Mercedes
Сисан
из
Форт
Ферраженс,
Валзим
из
Мерседес,
Abade,
meu
cunhado,
Vanda,
minha
irmã
Абаде,
мой
шурин,
Ванда,
моя
сестра.
É
vupo,
vupo,
vupo
Это
вупу,
вупу,
вупу,
No
vapo,
vapo,
vapo
В
вапу,
вапу,
вапу,
No
vupo,
vupo,
vupo
В
вупу,
вупу,
вупу,
No
vapo,
vapo,
vapo
В
вапу,
вапу,
вапу,
No
vupo,
vupo,
vupo
В
вупу,
вупу,
вупу,
No
vapo,
vapo,
vapo
В
вапу,
вапу,
вапу,
Deixe
o
mundo
se
acabar
Пусть
мир
рухнет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raimundo Guedes Neto, Rogerio Lopes Duarte, Marcos Antonio Macedo Silva
Attention! Feel free to leave feedback.