Soly - ¿Quien? - Feat. Willow - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Soly - ¿Quien? - Feat. Willow




¿Quien? - Feat. Willow
Кто? - Feat. Willow
Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey!
Эй! Эй! Эй! Эй! Эй! Эй!
¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey!
Эй! Эй! Эй! Эй! Эй! Эй!
Quién va darse a conocer tal cuál es
Кто покажет себя таким, какой он есть?
Sin miedo a quedar pegado a lo que pueda criticar
Не боясь критики, что может прицепиться
Desnudo sin ponerse un buen disfraz
Раскрытым, без красивого маскарада?
Quién se anima a mostrarse igual a lo que es
Кто осмелится быть таким, какой он есть
Cuando nadie lo mira y nada tiene que ocultar
Когда никто не видит и нечего скрывать
No busques más temor al qué dirán
Не бойся больше, что скажут люди
Yo te digo que es la solución
Я тебе скажу, что это решение
Que mostrarse así es lo mejor
Что быть такой - это лучшее
Que rompamos las cadenas
Что мы разорвем цепи
Que nos atan siglos pero ya como sos
Которые связывают нас веками, но я уже знаю, какой ты
De una vez quien sos
Сразу будь тем, кто ты есть
De una vez, vos y yo
Сразу, ты и я
Porque con el corazón
Потому что сердцем
Vemos lo que otros no
Мы видим то, что другие не видят
De una vez quien sos
Сразу будь тем, кто ты есть
De una vez, vos y yo
Сразу, ты и я
Porque con el corazón
Потому что сердцем
Vemos lo que otros no
Мы видим то, что другие не видят
De una vez quien sos
Сразу будь тем, кто ты есть
De una vez, vos y yo
Сразу, ты и я
Porque con el corazón
Потому что сердцем
Vemos lo que otros no
Мы видим то, что другие не видят
De una vez quien sos
Сразу будь тем, кто ты есть
De una vez, vos y yo
Сразу, ты и я
Porque con el corazón
Потому что сердцем
Vemos lo que otros no
Мы видим то, что другие не видят
Quién va a hacer las cosas sin dudar más
Кто будет делать всё, не сомневаясь больше?
Probar que nada es imposible y lo podemos intentar
Докажет, что нет ничего невозможного, и мы можем попробовать
Los sueños siempre se pueden lograr
Мечты всегда можно осуществить
Quién va a ser el que se anime a amar
Кто осмелится любить?
Y nos diga cuál es el camino por el que vamos a andar
И скажет нам, по какому пути мы пойдем
En donde nos podemos encontrar
Где мы сможем встретиться
Yo te digo que es la solución
Я тебе скажу, что это решение
Que mostrarse así es lo mejor
Что быть таким - это лучшее
Que rompamos las cadenas
Что мы разорвем цепи
Que nos atan siglos pero ya como sos
Которые связывают нас веками, но я уже знаю, какой ты






Attention! Feel free to leave feedback.