Lyrics and translation Soly - Incompleto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
libreta
esta
repleta
de
letras
incompletas
Моя
тетрадь
заполнена
неполными
буквами
Porque
sin
ti
no
ahí
unción,
palabra
o
vida
verdadera
Потому
что
без
тебя
нет
помазания,
слова
или
истинной
жизни
Me
escondí
en
mi
pecado,
admito
te
he
fallado
Я
спрятался
в
свой
грех,
признаю,
что
подвел
тебя
Quise
saberlo
todo
y
en
mi
ignorancia
me
estrellado
Я
хотел
знать
все
и
в
своем
невежестве
разбился
Se,
que
todo
lo
ves
y
eso
es
lo
que
me
asusta
Я
знаю,
что
ты
все
видишь,
и
это
меня
пугает
Yo
se
que
lo
hice
mal,
pero
el
pecado
gusta
Я
знаю,
что
я
совершил
ошибку,
но
грех
мне
приятен
Me
entregué
en
los
placeres,
me
envolví
en
la
vanidad
Я
предался
удовольствиям,
погрузился
в
тщеславие
Me
asuste
y
grite
cuando
vi
la
realidad
Я
испугался
и
закричал,
когда
увидел
реальность
Tu
sabes
que
te
amo
y
no
lo
pude
demostrar
Ты
знаешь,
что
я
тебя
люблю,
и
я
не
смог
этого
показать
Te
pido
dame
fuerzas
para
volver
comenzar
Прошу,
дай
мне
силы,
чтобы
начать
все
сначала
Nada
sirve,
nada
vale
si
en
mi
vida
no
estas
tu
Ничто
не
служит,
ничто
не
стоит,
если
в
моей
жизни
нет
тебя
No
puedo
hablar
de
ti,
sin
cargar
mi
cruz
Я
не
могу
говорить
о
тебе,
не
неся
своего
креста
Arrópame
en
tu
luz,
que
la
tanta
oscuridad
me
deprime
Укрой
меня
в
своем
свете,
ведь
такая
темнота
угнетает
меня
Te
pido
me
perdones,
porque
sin
ti
mi
alma
gime
Прошу,
прости
меня,
потому
что
без
тебя
моя
душа
стонет
Te
pido
me
des
la
fuerza
para
darte
lo
que
pides
Прошу,
дай
мне
силы,
чтобы
дать
тебе
то,
что
ты
просишь
Que
seas
tu
mi
roca,
que
nada
me
derribe
Пусть
твоя
скала
будет
моей,
пусть
ничто
меня
не
повергнет
Incompleto,
estoy
incompleto
Неполноценный,
я
неполноценный
Cuando
ignoro
tu
santa
voz
y
rechazo
tu
amor
Когда
я
игнорирую
твой
святой
голос
и
отвергаю
твою
любовь
Las
noches
son
muy
oscuras
si
no
tengo
tu
perdón
Ночи
очень
темны,
если
у
меня
нет
твоего
прощения
Incompleto,
estoy
incompleto
Неполноценный,
я
неполноценный
Acércate,
abrázame,
tócame
Подойди
ближе,
обними
меня,
коснись
меня
De
todo
lo
prohibido,
aléjame
От
всего
запретного
удали
меня
Incompleto,
estoy
incompleto
Неполноценный,
я
неполноценный
No
quiero
vivir
así,
restáurame
Я
не
хочу
так
жить,
восстанови
меня
Eres
lo
único
que
necesito,
ven
lléname
Ты
единственное,
что
мне
нужно,
приди,
наполни
меня
Tu
conoces
el
proceso
por
el
cual
yo
he
pasado
Ты
знаешь
о
процессе,
через
который
я
прошел
Pero
eso
no
es
excusa
para
hacer
lo
malo
Но
это
не
оправдание
для
совершения
зла
Tu
viniste,
te
entregaste,
por
mi
fue
que
moriste
Ты
пришел,
ты
отдал
себя,
за
меня
ты
умер
Mis
actitudes
me
delatan
y
me
olvido
que
lo
hiciste
Мое
поведение
выдает
меня,
и
я
забываю,
что
ты
сделал
это
Yo
no
soy
merecedor,
eso
lo
tengo
claro
Я
не
заслуживаю
этого,
я
это
ясно
понимаю
Solo
dame
una
oportunidad,
prometo
que
no
fallo
Просто
дай
мне
шанс,
обещаю,
что
не
подведу
Señor
perdóname
de
rodillas
te
suplico
Господи,
прости
меня,
на
коленях
я
умоляю
тебя
Señor
perdóname,
vuelvo
y
te
lo
repito
Господи,
прости
меня,
говорю
я
снова
и
снова
Que
mi
casa
está
vacía,
triste
y
destrozada
Что
мой
дом
пуст,
печален
и
разрушен
Porque
decidí
apartarme
aquella
mañana
Потому
что
я
решил
уйти
в
то
утро
Ignore
las
señales,
ignore
tu
santa
voz
Я
игнорировал
сигналы,
игнорировал
твой
святой
голос
Y
cuando
pude
abrir
los
ojos
no
entendí
mi
posición
И
когда
я
смог
открыть
глаза,
я
не
понял
своего
положения
Quise
correr
a
tus
brazos,
pero
me
sentía
lejos
Я
хотел
броситься
к
тебе,
но
чувствовал
себя
далеким
Cuando
vi
que
te
acercaste
a
mi,
quedé
perplejo
Когда
я
увидел,
что
ты
приблизился
ко
мне,
я
был
ошеломлен
Me
amaste
sin
medidas,
perdonaste
toas
mis
falta
Ты
любил
меня
безмерно,
простил
все
мои
ошибки
Me
diste
vida
nueva,
hoy
quiero
darte
gracias
Ты
дал
мне
новую
жизнь,
сегодня
я
хочу
поблагодарить
тебя
Incompleto,
estoy
incompleto
Неполноценный,
я
неполноценный
Cuando
ignoro
tu
santa
voz
y
rechazo
tu
amor
Когда
я
игнорирую
твой
святой
голос
и
отвергаю
твою
любовь
Las
noches
son
muy
oscuras
si
no
tengo
tu
perdón
Ночи
очень
темны,
если
у
меня
нет
твоего
прощения
Incompleto,
estoy
incompleto
Неполноценный,
я
неполноценный
Acércate,
abrázame,
tócame
Подойди
ближе,
обними
меня,
коснись
меня
De
todo
lo
prohibido,
aléjame
От
всего
запретного
удали
меня
Incompleto,
estoy
incompleto
Неполноценный,
я
неполноценный
No
quiero
vivir
así,
restáurame
Я
не
хочу
так
жить,
восстанови
меня
Eres
lo
único
que
necesito,
ven
lléname
Ты
единственное,
что
мне
нужно,
приди,
наполни
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario E. Canario
Album
Uno Más
date of release
10-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.