Lyrics and translation Soly - Tal Como Soy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tal Como Soy
Такой, как я есть
Jamas,
no
me
esconderé
jamas
Nunca,
никогда
не
скроюсь,
Jesus
me
hizo
libre
y
por
eso
tengo
paz
Иисус
освободил
меня,
поэтому
у
меня
есть
мир.
No
soy
perfecto
por
eso
pido
perdón
Я
не
идеален,
поэтому
прошу
прощения,
Y
en
mas
de
una
ocasión
yo
И
не
раз
я...
He
ofendido
a
alguien
y
muchas
veces
con
la
boca
Обидел
кого-нибудь
и
много
раз
говорил
гадости.
Amigos
son
pocos
pero
cuando
te
toca,
te
toca
У
меня
мало
друзей,
но
когда
они
нужны,
они
появляются.
Hay
mucho
por
aprender,
eso
lo
tengo
claro
Многому
еще
нужно
научиться,
это
я
знаю
точно,
Y
la
falta
de
paciencia,
me
ha
salido
caro
И
отсутствие
терпения
мне
дорого
обошлось.
Pero,
si
Dios
me
perdono
quien
eres
tu
para
juzgarme
Но
если
Бог
простил
меня,
кто
ты
такой,
чтобы
судить
меня?
Eres
pastor
en
instagram,
pero
no
sabes
amarme
Ты
пастор
в
Instagram,
но
не
умеешь
любить
меня.
Que
me
aceptas
como
soy,
pero
te
empeñas
en
cambiarme
Что
ты
принимаешь
меня
такой,
какая
я
есть,
но
стремишься
изменить
меня?
Explícame,
porque
tengo
que
impresionarte
Объясни
мне,
почему
я
должна
тебя
впечатлять?
Mi
testimonio
es
importante,
claro,
seguro
Мой
рассказ
важен,
конечно,
несомненно,
Pero
que
hice
yo,
te
robe
el
desayuno
Но
что
я
сделала,
украла
твой
завтрак?
Hermano
mío,
ocupece
del
suyo
Брат
мой,
займись
своим,
Que
yo
camino
de
la
mano
Dios,
se
lo
aseguro
Ибо
я
иду
рука
об
руку
с
Богом,
уверяю
тебя.
Este
soy
yo
tal
como
soy,
tal
como
soy
Я
такая,
какая
есть,
и
я
такой
и
останусь,
Sin
miedo
a
nada,
sin
miedo
a
nadie
Не
боюсь
ничего,
никого
не
боюсь,
No
puedo
esconderme,
no
existen
paredes
Я
не
могу
скрываться,
нет
стен,
Para
detener,
lo
que
esta
por
suceder
Чтобы
остановить
то,
что
должно
произойти.
Este
soy
yo
tal
como
soy,
tal
como
soy
Я
такая,
какая
есть,
и
я
такой
и
останусь,
Sin
miedo
a
nada,
sin
miedo
a
nadie
Не
боюсь
ничего,
никого
не
боюсь,
No
puedo
esconderme,
no
existen
paredes
Я
не
могу
скрываться,
нет
стен,
Para
detener,
lo
que
esta
por
suceder
Чтобы
остановить
то,
что
должно
произойти.
Es
que,
me
canse
de
pretender
Просто
я
устала
притворяться,
De
vivir
una
vida,
de
mentira
y
de
papel
Жить
фальшивой
жизнью,
полной
лжи
и
притворства.
Para
que,
para
alimentar
tu
orgullo
Зачем,
чтобы
питать
твою
гордыню?
Si
fuera
por
mis
fuerzas,
lo
de
la
cruz
seria
nulo
Если
бы
все
зависело
от
меня,
то
крест
был
бы
пустым.
Pero,
tu
no
lo
entiendes,
no
lo
comprendes
Но
ты
не
понимаешь,
ты
не
осознаешь,
La
salvación
no
se
compra,
ni
se
vende
Спасение
не
покупается
и
не
продается,
Para
ti,
yo
nunca
sere
suficiente
Для
тебя
я
никогда
не
буду
достаточно
хорошей,
Jesus
es
suficiente,
su
espíritu
se
siente
Иисус
достаточен,
его
дух
чувствуется.
Y
es
El,
el
que
me
guia
dia
a
dia
И
именно
он
ведет
меня
изо
дня
в
день,
Aunque
muchos
no
me
amen,
el
me
ama
todavía
Хотя
многие
меня
не
любят,
он
все
еще
любит
меня.
Y
se,
que
si
mis
pasos
se
desvían
И
я
знаю,
что
если
я
собьюсь
с
пути,
Por
amor
a
su
nombre,
por
mi
regresaría
Ради
своего
имени
он
вернется
за
мной.
Eso
es
todo,
lo
que
importa
para
mi
Вот
и
все,
что
для
меня
важно,
Un
pobre
infeliz,
que
un
día
te
conoció
a
ti
Бедный
несчастный,
который
однажды
узнал
тебя.
Todo
cambio,
aunque
muchos
no
lo
vean
Все
изменилось,
хотя
многие
этого
не
видят,
Tu
religion
es
de
mentira,
mi
relación
es
verdadera
Твоя
религия
- ложь,
мои
отношения
настоящие.
Este
soy
yo
tal
como
soy,
tal
como
soy
Я
такая,
какая
есть,
и
я
такой
и
останусь,
Sin
miedo
a
nada,
sin
miedo
a
nadie
Не
боюсь
ничего,
никого
не
боюсь,
No
puedo
esconderme,
no
existen
paredes
Я
не
могу
скрываться,
нет
стен,
Para
detener,
lo
que
esta
por
suceder
Чтобы
остановить
то,
что
должно
произойти.
Este
soy
yo
tal
como
soy,
tal
como
soy
Я
такая,
какая
есть,
и
я
такой
и
останусь,
Sin
miedo
a
nada,
sin
miedo
a
nadie
Не
боюсь
ничего,
никого
не
боюсь,
No
puedo
esconderme,
no
existen
paredes
Я
не
могу
скрываться,
нет
стен,
Para
detener,
lo
que
esta
por
suceder
Чтобы
остановить
то,
что
должно
произойти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario E. Canario
Album
Uno Más
date of release
10-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.