Lyrics and translation Solé - Selling Live Water
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Selling Live Water
Продажа Живой Воды
I
didn't
vote;
now
I'm
rolling
with
the
Commies
Я
не
голосовала,
теперь
тусуюсь
с
коммуняшками,
But
I
never
took
lessons
from
no
hip-hop
Nazis
Но
никогда
не
получала
уроков
у
нацистов
от
хип-хопа.
Keep
throwing
darts
because
the
world
is
made
out
of
plastic
Продолжай
метать
дротики,
ведь
мир
сделан
из
пластика,
Made
out
of
pigs
Сделан
из
свиней.
Why
bother
to
shower,
there
is
no
power,
it
was
all
built
empty?
Зачем
париться
с
душем,
нет
никакой
силы,
все
построено
пустым?
I
could
have
been
a
lot
bigger
by
now,
but
I've
loved
being
a
threat
Я
могла
бы
быть
сейчас
намного
круче,
но
мне
нравилось
быть
угрозой.
Give
me
some
of
that
good
old-fashioned
electrotherapy
Дай
мне
немного
той
старой
доброй
электротерапии.
So
what
if
I
dress
like
a
terrorist,
walk
like
a
bug
Ну
и
что,
что
я
одеваюсь
как
террористка,
хожу
как
букашка
Or
am
dumb
like
a
journalist?
Или
глупа
как
журналистка?
Suckers
write
for
critics,
so
I
kill
for
the
art
Придурки
пишут
для
критиков,
а
я
убиваю
ради
искусства.
I
jog
in
peace,
the
rest
is
stress;
don't
let
them
fool
you
Я
бегаю
в
тишине,
остальное
- стресс;
не
дай
им
себя
одурачить.
Follow
me
if
you
want
your
face
on
every
milk
carton
Следуй
за
мной,
если
хочешь
видеть
свое
лицо
на
каждой
коробке
с
молоком.
All
your
superheroes
are
afraid
of
the
dark
Все
твои
супергерои
боятся
темноты
And
in
their
own
shadows
they
wear
too
much
black
И
в
своих
собственных
тенях
они
носят
слишком
много
черного,
And
in
their
dreams
dance
naked
А
в
своих
снах
танцуют
голыми.
Walking
through
crowds
awake,
and
you
can't
tell
who's
laughing
at
you
Идя
по
толпе,
ты
не
можешь
сказать,
кто
над
тобой
смеется
Or
trying
to
be
the
new
best
friend
of
the
hour,
so
you
drink
more
Или
пытается
стать
твоим
новым
лучшим
другом,
поэтому
ты
пьешь
больше.
With
a
ton
of
urine
on
my
shoulders,
I
learned
to
swim
С
тонной
мочи
на
плечах
я
научилась
плавать.
So
if
God
gives
you
acid,
burn
Поэтому,
если
Бог
даст
тебе
кислоту,
гори!
Down
for
the
bubbles,
there's
no
Don
and
no
jacuzzi
Вниз
за
пузырьками,
здесь
нет
ни
Дона,
ни
джакузи.
What
would
a
preacher
do?
I'm
fucking
with
kids
Что
бы
сделал
проповедник?
Я
же
трахаюсь
с
детьми.
Everybody's
jealous
of
the
people
they
can't
be
like,
except
me
Все
завидуют
тем,
на
кого
не
могут
быть
похожи,
кроме
меня.
I
got
a
cross-shaped
penis
and
I
love
myself
when
God
isn't
looking
У
меня
пенис
в
форме
креста,
и
я
люблю
себя,
когда
Бог
не
смотрит.
If
you
buy
that,
there's
a
lot
of
money
to
be
made
on
Wall
Street
Если
ты
на
это
купишься,
то
на
Уолл-стрит
можно
заработать
много
денег.
You'd
be
a
lot
better
if
you
were
different
Ты
был
бы
намного
лучше,
если
бы
был
другим,
But
you're
just
like
them,
so
it's
business
as
usual
Но
ты
такой
же,
как
они,
так
что
все
идет
своим
чередом.
So
I
don't
need
your
respect,
I
just
want
a
fancy
funeral
Поэтому
мне
не
нужно
твое
уважение,
я
просто
хочу
роскошные
похороны.
That's
why
we're
selling
live
water
to
out-of-towners
with
cameras
Вот
почему
мы
продаем
живую
воду
приезжим
с
камерами,
Living
like
ghosts
in
this
globe
we
can't
run
from
Живущим
как
призраки
в
этом
мире,
от
которого
нам
не
убежать.
Look
closely:
I
bleed
through
my
nuclei
pores
Смотри
внимательно:
я
истекаю
кровью
через
поры
своих
ядер.
They
shoot
it
out
their
nose
and
say
this
can't
be
art
Они
выстреливают
это
из
носа
и
говорят,
что
это
не
может
быть
искусством.
It's
so
easy
being
honest,
it
feels
like
I'm
stealing
Быть
честной
так
просто,
что
кажется,
будто
я
ворую.
At
times
you
were
like
real
down
for
a
cause,
but
wanted
Geraldo
Были
времена,
когда
ты
вроде
как
был
предан
делу,
но
хотел
Джеральдо.
All
I
ever
wanted
was
a
fancy
funeral
Все,
чего
я
хотела
- это
роскошные
похороны.
When
I'm
a
gas,
I'll
be
a
laughing
gas
Когда
я
стану
газом,
я
буду
веселящим
газом.
Thought
they
was
gas
the
way
they
come
and
go
so
freely
Думала,
что
они
газ,
раз
приходят
и
уходят
так
свободно.
More
weed
for
me
Больше
травы
для
меня.
Searching
for
some
Holy
Grail;
there
I
go
again,
chasing
my
tail
В
поисках
Святого
Грааля;
опять
я
гоняюсь
за
своим
хвостом.
I'm
peace
on
rap,
but
the
(w)raps,
they
fit
me
so
well
Я
за
мир
в
рэпе,
но
наручники,
они
так
мне
идут.
I
came
and
saw
and
laughed
and
drew
on
all
the
walls
Я
пришла,
увидела,
посмеялась
и
изрисовала
все
стены.
I
was
younger
then
Тогда
я
была
моложе.
These
days
babies
fall
from
the
sky
like
porridge
В
наши
дни
младенцы
падают
с
неба,
как
каша.
Can't
save
them
all
Не
спасти
их
всех
From
the
mall,
from
the
bouncing
ball
От
торгового
центра,
от
прыгающего
мяча,
From
2002
to
1984
От
2002-го
до
1984-го.
Go
buy
a
Playstation
2;
this
is
what
your
enemy
looks
like:
Иди
купи
Playstation
2;
вот
как
выглядит
твой
враг:
An
infrared
blotch
on
a
screen,
for
30
lb.
shells
Инфракрасное
пятно
на
экране,
для
30-фунтовых
снарядов.
They
run,
run
out
of
breath,
rest,
stop
and
get
killed
Они
бегут,
задыхаются,
отдыхают,
останавливаются
и
погибают,
Because
God
wants
McDonald's
plots
on
every
desert
shield
Потому
что
Бог
хочет,
чтобы
на
каждом
пустынном
щите
были
участки
McDonald's.
I'm
just
trying
to
eat
well,
but
there's
no
healthy
food
at
gas
stations
Я
просто
пытаюсь
нормально
питаться,
но
на
заправках
нет
здоровой
пищи.
A
lot
of
us
can't
sleep
well
being
raped
Многие
из
нас
не
могут
спокойно
спать,
будучи
изнасилованными,
And
public
school
is
military
training
А
государственная
школа
- это
военная
подготовка.
Don't
be
putting
acid
in
the
teacher's
coffee
Не
стоит
подливать
кислоту
в
кофе
учительницы.
Read
about
the
20's,
the
40's,
and
the
60's
Читайте
о
20-х,
40-х
и
60-х,
Walk
out,
get
a
GED,
and
go
to
Berkeley
University
Бросайте
школу,
получайте
аттестат
и
поступайте
в
Беркли.
Since
they
never
tell
you
the
stories
about
who
makes
away
with
the
money
Раз
уж
вам
никогда
не
рассказывают
истории
о
том,
кто
уносит
деньги,
I'm
selling
live
water
to
out-of-towners
with
cameras
Я
продаю
живую
воду
приезжим
с
камерами.
We're
still
all
poor,
so
what
the
fuck
you
bitching
for?
Мы
все
еще
бедные,
так
какого
хрена
ты
жалуешься?
Got
to
keep
selling
live
water
to
out-of-towners
with
cameras
Должны
продолжать
продавать
живую
воду
приезжим
с
камерами.
You
better
go
find
God
or
something,
because
Christians
get
the
best
distribution
Тебе
лучше
пойти
найти
Бога
или
что-то
в
этом
роде,
потому
что
у
христиан
лучшая
дистрибуция.
We
keep
selling
live
water
to
out-of-towners
with
cameras
Мы
продолжаем
продавать
живую
воду
приезжим
с
камерами.
I
watch
them
fall
from
the
sky
like
porridge
Я
наблюдаю,
как
они
падают
с
неба,
как
каша.
Hard
as
you
try,
you
can't
save
them
Как
бы
ты
ни
старался,
ты
не
сможешь
их
спасти.
We
keep
selling
live
water
to
out-of-towners
with
cameras
Мы
продолжаем
продавать
живую
воду
приезжим
с
камерами.
As
long
as
I
keep
living
for
nothing,
then
I'll
be
keeping
a
record
Пока
я
продолжаю
жить
ни
для
чего,
я
буду
вести
записи.
We
keep
selling
live
water
to
out-of-towners
with
cameras
Мы
продолжаем
продавать
живую
воду
приезжим
с
камерами.
America
game:
pick
your
character
Американская
игра:
выбери
своего
персонажа.
Will
you
be
easy
to
get
along
with
or
hard
to
kill?
Кем
ты
будешь:
тем,
с
кем
легко
поладить,
или
тем,
кого
трудно
убить?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.