Lyrics and translation Solére - 25
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kit
akarok,
kit
nem
Чего
я
хочу,
чего
нет
–
A
lelkem
eléd
kiterítem
душу
свою
перед
тобой
расстилаю.
Gondold
át
nincs
mit
veszítenem
Подумай,
мне
нечего
терять.
Megtanultam
hogy
kell
újra
kezdeni
Я
научилась
начинать
всё
сначала.
Aki
mer
az
nyer
Кто
рискует,
тот
побеждает.
Ezer
méter
magasan
dobogó
szívvel
На
высоте
тысячи
метров,
с
бьющимся
сердцем.
Sokan
mondták
Многие
говорили…
25
év
semmire
nem
elég
25
лет
ни
на
что
не
хватает.
25
év
tényleg
csak
töredék
25
лет
– это
всего
лишь
мгновение.
25
év
a
mindenem
elején
25
лет
– это
только
начало
всего.
Magasan
szállok
a
világ
fenekén
Я
парю
высоко,
хоть
мир
и
вверх
дном.
25
év
semmire
nem
elég
25
лет
ни
на
что
не
хватает.
25
év
tényleg
csak
töredék
25
лет
– это
всего
лишь
мгновение.
25
év
a
mindenem
elején
25
лет
– это
только
начало
всего.
Magasan
szállok
a
világ
fenekén
Я
парю
высоко,
хоть
мир
и
вверх
дном.
Egyedül
születtem
Одной
я
родилась,
Egyedül
halok
meg
одна
и
умру.
Addig
is
dobban
a
szív,
А
пока
бьётся
сердце
A
leggyorsabb
ütemben
в
самом
быстром
ритме.
Így
is
csoda,
hogy
vagyok
И
это
чудо,
что
я
есть.
Így
is
csoda,
hogy
veled
И
это
чудо,
что
я
с
тобой.
Ha
itt
most
vége
lenne
Если
бы
сейчас
всему
пришёл
конец,
Azt
mondanám,
rendben
mehet
я
бы
сказала:
«Хорошо,
так
тому
и
быть».
Volt
az
a
szerelem,
amiért
elvesztem
Была
та
любовь,
из-за
которой
я
себя
потеряла.
Nem
maradt
más,
csak
egy
üres
mellkas
belőlem
Не
осталось
ничего,
кроме
пустоты
в
груди.
Nincs
már
memóriám
Больше
нет
памяти,
Mi
a
tragédiám,
nem
tudom
már
не
помню,
в
чём
моя
трагедия.
De
még
itt
vagyok,
csak
nyugtával
dicsérd
a
napot
Но
я
всё
ещё
здесь,
просто
хвали
день
по-закату.
Sokan
mondták
Многие
говорили…
25
év
semmire
nem
elég
25
лет
ни
на
что
не
хватает.
25
év
tényleg
csak
töredék
25
лет
– это
всего
лишь
мгновение.
25
év
a
mindenem
elején
25
лет
– это
только
начало
всего.
Magasan
szállok
a
világ
fenekén
Я
парю
высоко,
хоть
мир
и
вверх
дном.
25
év
semmire
nem
elég
25
лет
ни
на
что
не
хватает.
25
év
tényleg
csak
töredék
25
лет
– это
всего
лишь
мгновение.
25
év
a
mindenem
elején
25
лет
– это
только
начало
всего.
Magasan
szállok
a
világ
fenekén
Я
парю
высоко,
хоть
мир
и
вверх
дном.
Egyedül
születtem
Одной
я
родилась,
Egyedül
halok
meg
одна
и
умру.
Addig
is
dobban
a
szív,
А
пока
бьётся
сердце,
A
leggyorsabb
ütemben
в
самом
быстром
ритме.
Így
is
csoda,
hogy
vagyok
И
это
чудо,
что
я
есть.
Így
is
csoda,
hogy
veled
И
это
чудо,
что
я
с
тобой.
Ha
itt
most
vége
lenne
Если
бы
сейчас
всему
пришёл
конец,
Azt
mondanám,
rendben
mehet
я
бы
сказала:
«Хорошо,
так
тому
и
быть».
Egyedül
születtem
Одной
я
родилась,
Egyedül
halok
meg
одна
и
умру.
Addig
is
dobban
a
szív,
А
пока
бьётся
сердце,
A
leggyorsabb
ütemben
в
самом
быстром
ритме.
Így
is
csoda,
hogy
vagyok
И
это
чудо,
что
я
есть.
Így
is
csoda,
hogy
veled
И
это
чудо,
что
я
с
тобой.
Ha
itt
most
vége
lenne
Если
бы
сейчас
всему
пришёл
конец,
Azt
mondanám,
rendben
mehet
я
бы
сказала:
«Хорошо,
так
тому
и
быть».
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Varga Tamás, Zsófia Szigeti
Album
IMA
date of release
24-11-2022
Attention! Feel free to leave feedback.