Lyrics and translation Solére - SPOKEN WORD
Somedays
my
thoughts
shriek
so
loud
Иногда
мои
мысли
кричат
так
громко
That
they
congest
the
rest
of
my
mind
Что
они
поглощают
остальную
часть
моего
разума
Other
days
they
chant
lullaby's
В
другие
дни
они
поют
колыбельную
As
if
nothing
has
ever
happened.
Как
будто
ничего
и
не
происходило.
One
moment
I'm
up,
then
the
next
В
один
момент
я
встаю,
а
в
следующий
I'm
crumbling
down
to
my
knees.
Я
падаю
на
колени.
One
or
the
other,
То
одно,
то
другое,
It's
consistent
drowning
with
no
one
to
rescue
me
Это
постоянное
утопление,
и
некому
меня
спасти
But
for
gods
sake
do
they
realise
Но,
ради
всего
святого,
понимают
ли
они
это
What
horrid
phrases
the
voices
scream?
Какие
ужасные
фразы
выкрикивают
голоса?
I'm
awaiting
to
go
home
where
it's
all
white
and
peaceful
Я
жду
не
дождусь
возвращения
домой,
где
все
бело
и
мирно
I
have
days
when
I'm
so
narcissistic,
У
меня
бывают
дни,
когда
я
становлюсь
такой
самовлюбленной,
I
swear
I
can
commence
the
world
as
if
every
millisecond
Клянусь,
я
могу
создавать
мир
так,
словно
каждую
миллисекунду
Is
a
luxury
of
sighs
and
sounds
Это
роскошь
вздохов
и
звуков
At
moments
my
dispute
comes
out
so
rapid
Временами
мой
спор
разгорается
так
стремительно
All
I
get
is
crooked
looks
and
mumbles
Все,
что
я
получаю,
- это
косые
взгляды
и
бормотание
Somedays
I
love
him,
Иногда
я
люблю
его,
Other
times
I
swear
he's
the
devil
in
disguise
В
других
случаях
я
клянусь,
что
он
переодетый
дьявол
During
my
manic
episodes
you
spoke
so
soft
Во
время
моих
маниакальных
приступов
ты
говорил
так
мягко
As
if
I
was
a
fallen
angel,
as
if
I
was
a
fallen
angel,
Как
будто
я
был
падшим
ангелом,
как
будто
я
был
падшим
ангелом,
That
was
overflowing,
that
was
overflowing
with
life
Это
было
переполнено,
это
было
переполнено
жизнью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zsófia Szigeti
Album
IMA
date of release
24-11-2022
Attention! Feel free to leave feedback.