Lyrics and translation Som Do Reino feat. André Aquino, Alessandro Vilas Boas, Fernanda Ferro, Marcos Brunet, Luma Elpidio & Sangue e Cruz - Para Que Entre o Rei
Para
que
entre
o
Rei
Что
между
Королем
Jesus,
o
Rei
da
glória
Иисус,
Царь
славы
Eu
abro
o
meu
coração
Я
открываю
мое
сердце
Eu
abro
o
meu
coração
Я
открываю
мое
сердце
Para
que
entre
o
Rei
Что
между
Королем
Jesus,
o
Rei
da
glória
Иисус,
Царь
славы
Eu
abro
o
meu
coração
Я
открываю
мое
сердце
Eu
abro
o
meu
coração
Я
открываю
мое
сердце
Para
que
entre
o
Rei
Что
между
Королем
Jesus,
o
Rei
da
glória
Иисус,
Царь
славы
Eu
abro
o
meu
coração
Я
открываю
мое
сердце
Eu
abro
o
meu
coração
Я
открываю
мое
сердце
Para
que
entre
o
Rei
Что
между
Королем
Jesus,
o
Rei
da
glória
Иисус,
Царь
славы
Eu
abro
o
meu
coração
Я
открываю
мое
сердце
Eu
abro
o
meu
coração
Я
открываю
мое
сердце
Para
que
entre
o
Rei
Что
между
Королем
Jesus,
o
Rei
da
glória
Иисус,
Царь
славы
Eu
abro
o
meu
coração
Я
открываю
мое
сердце
Eu
abro
o
meu
coração
Я
открываю
мое
сердце
Quem
é
o
Rei
da
glória?
Кто
есть
Царь
славы?
Quem
é
o
Rei
da
glória?
Кто
есть
Царь
славы?
É
Jesus,
Jesus
Иисус,
Иисус
Ele
é
o
Rei,
Ele
é
o
Rei
Он
Царь,
Он
Царь
Quem
é
o
Rei
da
glória?
Кто
есть
Царь
славы?
Quem
é
o
Rei
da
glória?
Кто
есть
Царь
славы?
É
Jesus,
Jesus
Иисус,
Иисус
Ele
é
o
Rei,
Ele
é
o
Rei
Он
Царь,
Он
Царь
Quem
é
o
Rei
da
glória?
Кто
есть
Царь
славы?
Quem
é
o
Rei
da
glória?
Кто
есть
Царь
славы?
É
Jesus,
Jesus
Иисус,
Иисус
Ele
é
o
Rei,
Ele
é
o
Rei
Он
Царь,
Он
Царь
Do
Senhor
é
a
terra,
o
mundo
Господня
земля,
мир
Aqueles
que
nele
habitam
Те,
которые
в
нем
обитают
Porque
ele
fundou
sobre
os
mares
Потому
что
он
основал
ее
на
морях
E
sobre
as
correntes
das
águas
a
estabeleceu
И
о
течениях
вод,
установить
Quem
subirá
oa
monte
Santo
do
Senhor
Кто
взойдет
oa
Святой
горе
Господь
Quem
vai
permanecer
nesse
santo
lugar?
Тех,
кто
будет
находиться
в
этом
святом
месте?
Somente
aquele
que
é
limpo
de
mão
Только
тот,
кто
является
чистым
ручной
Puro
de
coração
Сердце
чисто
Que
não
entrega
a
sua
alma
a
vaidade
Что
не
доставки
вашей
душе
тщеславие
E
nem
jura
enganosamente
И
не
юра
обманчиво
Este
obterá
do
Senhor
a
benção
Это
получит
от
Господа
благословение,
E
a
justiça
do
Deus,
da
sua
salvação
И
праведность
Божия,
о
спасении
Tal
é
a
geração
daqueles
que
buscam
Таков
род
ищущих
Daqueles
que
buscam,
não
as
mãos
Из
тех,
что
ищут,
а
не
руки
Mas
a
face
do
Deus
de
Jacó
Но
лицом
Бога
Иаковлева
Levantaí
ò
portas
as
vossas
cabeças
Levantaí-ой
двери
ваши
головы
Levantai-vos,
portagens
eternas,
para
que
entre
o
Rei
da
Glória
Встаньте,
сборов
вечные,
так
что
между
Царем
Славы
Quem
é
o
Rei
da
Glória?
O
Senhor,
forte,
poderoso
na
guerra
Кто
есть
Царь
Славы?
Господь,
сильный,
мощный
в
войне
Ele
é
o
Rei
da
Glória
Он-Царь
Славы
Levantaí
ò
portas
as
vossas
cabeças
Levantaí-ой
двери
ваши
головы
Levantai-vos,
portagens
eternas,
para
que
entre
o
Rei
da
Glória
Встаньте,
сборов
вечные,
так
что
между
Царем
Славы
Decreta
quem
é
Известно,
кто
является
Ele
é
o
Rei,
Ele
é
o
Rei
Он
Царь,
Он
Царь
Quem
é
o
Rei
da
glória?
Кто
есть
Царь
славы?
Quem
é
o
Rei
da
glória?
Кто
есть
Царь
славы?
É
Jesus,
Jesus
Иисус,
Иисус
Ele
é
o
Rei,
Ele
é
o
Rei
Он
Царь,
Он
Царь
Quem
é
o
Rei
da
glória?
Кто
есть
Царь
славы?
Quem
é
o
Rei
da
glória?
Кто
есть
Царь
славы?
É
Jesus,
Jesus
Иисус,
Иисус
Ele
é
o
Rei,
Ele
é
o
Rei
Он
Царь,
Он
Царь
Quem
é
o
Rei
da
glória?
Кто
есть
Царь
славы?
Quem
é
o
Rei
da
glória?
Кто
есть
Царь
славы?
É
Jesus,
Jesus
Иисус,
Иисус
Ele
é
o
Rei,
Ele
é
o
Rei
Он
Царь,
Он
Царь
Quem
é
o
Rei
da
glória?
Кто
есть
Царь
славы?
Quem
é
o
Rei
da
glória?
Кто
есть
Царь
славы?
É
Jesus,
Jesus
Иисус,
Иисус
Ele
é
o
Rei,
Ele
é
o
Rei
Он
Царь,
Он
Царь
Quem
é
o
Rei
da
glória?
Кто
есть
Царь
славы?
Quem
é
o
Rei
da
glória?
Кто
есть
Царь
славы?
É
Jesus,
Jesus
Иисус,
Иисус
Ele
é
o
Rei,
Ele
é
o
Rei
Он
Царь,
Он
Царь
Quem
é
o
Rei
da
glória?
Кто
есть
Царь
славы?
Quem
é
o
Rei
da
glória?
Кто
есть
Царь
славы?
É
Jesus,
Jesus
Иисус,
Иисус
Ele
é
o
Rei,
Ele
é
o
Rei
Он
Царь,
Он
Царь
Para
que
entre
o
Rei
Что
между
Королем
Jesus,
o
Rei
da
glória
Иисус,
Царь
славы
Eu
abro
o
meu
coração
Я
открываю
мое
сердце
Eu
abro
o
meu
coração
Я
открываю
мое
сердце
Para
que
entre
o
Rei
Что
между
Королем
Jesus,
o
Rei
da
glória
Иисус,
Царь
славы
Eu
abro
o
meu
coração
Я
открываю
мое
сердце
Eu
abro
o
meu
coração
Я
открываю
мое
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Cavalcante, Silas Isaac
Attention! Feel free to leave feedback.