Lyrics and translation Som Do Reino feat. André Aquino, Alessandro Vilas Boas, Fernanda Ferro, Marcos Brunet, Luma Elpidio & Sangue e Cruz - Para Que Entre o Rei
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Que Entre o Rei
Дабы вошёл Царь
Para
que
entre
o
Rei
Дабы
вошёл
Царь
Jesus,
o
Rei
da
glória
Иисус,
Царь
Славы
Eu
abro
o
meu
coração
Я
открываю
своё
сердце
Eu
abro
o
meu
coração
Я
открываю
своё
сердце
Para
que
entre
o
Rei
Дабы
вошёл
Царь
Jesus,
o
Rei
da
glória
Иисус,
Царь
Славы
Eu
abro
o
meu
coração
Я
открываю
своё
сердце
Eu
abro
o
meu
coração
Я
открываю
своё
сердце
Para
que
entre
o
Rei
Дабы
вошёл
Царь
Jesus,
o
Rei
da
glória
Иисус,
Царь
Славы
Eu
abro
o
meu
coração
Я
открываю
своё
сердце
Eu
abro
o
meu
coração
Я
открываю
своё
сердце
Para
que
entre
o
Rei
Дабы
вошёл
Царь
Jesus,
o
Rei
da
glória
Иисус,
Царь
Славы
Eu
abro
o
meu
coração
Я
открываю
своё
сердце
Eu
abro
o
meu
coração
Я
открываю
своё
сердце
Para
que
entre
o
Rei
Дабы
вошёл
Царь
Jesus,
o
Rei
da
glória
Иисус,
Царь
Славы
Eu
abro
o
meu
coração
Я
открываю
своё
сердце
Eu
abro
o
meu
coração
Я
открываю
своё
сердце
Quem
é
o
Rei
da
glória?
Кто
есть
Царь
Славы?
Quem
é
o
Rei
da
glória?
Кто
есть
Царь
Славы?
É
Jesus,
Jesus
Это
Иисус,
Иисус
Ele
é
o
Rei,
Ele
é
o
Rei
Он
- Царь,
Он
- Царь
Quem
é
o
Rei
da
glória?
Кто
есть
Царь
Славы?
Quem
é
o
Rei
da
glória?
Кто
есть
Царь
Славы?
É
Jesus,
Jesus
Это
Иисус,
Иисус
Ele
é
o
Rei,
Ele
é
o
Rei
Он
- Царь,
Он
- Царь
Quem
é
o
Rei
da
glória?
Кто
есть
Царь
Славы?
Quem
é
o
Rei
da
glória?
Кто
есть
Царь
Славы?
É
Jesus,
Jesus
Это
Иисус,
Иисус
Ele
é
o
Rei,
Ele
é
o
Rei
Он
- Царь,
Он
- Царь
Do
Senhor
é
a
terra,
o
mundo
Господу
принадлежит
земля
и
всё,
что
её
наполняет,
Aqueles
que
nele
habitam
Мир
и
все
его
жители,
Porque
ele
fundou
sobre
os
mares
Ибо
Он
основал
её
на
морях
E
sobre
as
correntes
das
águas
a
estabeleceu
И
утвердил
её
на
реках.
Quem
subirá
oa
monte
Santo
do
Senhor
Кто
взойдёт
на
гору
Господню?
Quem
vai
permanecer
nesse
santo
lugar?
Кто
станет
в
Его
святом
месте?
Somente
aquele
que
é
limpo
de
mão
Тот,
у
кого
руки
неповинны
и
сердце
чисто,
Puro
de
coração
Кто
не
клялся
ложно
Que
não
entrega
a
sua
alma
a
vaidade
и
не
предавался
суете.
E
nem
jura
enganosamente
Он
получит
благословение
от
Господа
Este
obterá
do
Senhor
a
benção
И
милость
от
Бога,
Спасителя
своего.
E
a
justiça
do
Deus,
da
sua
salvação
Таково
поколение
ищущих
Его,
Tal
é
a
geração
daqueles
que
buscam
Ищущих
лика
Бога
Иаковлева.
Daqueles
que
buscam,
não
as
mãos
не
рук,
Mas
a
face
do
Deus
de
Jacó
а
лика
Levantaí
ò
portas
as
vossas
cabeças
Поднимите,
врата,
вершины
ваши!
Levantai-vos,
portagens
eternas,
para
que
entre
o
Rei
da
Glória
Поднимитесь,
врата
вечные,
и
войдет
Царь
славы!
Quem
é
o
Rei
da
Glória?
O
Senhor,
forte,
poderoso
na
guerra
Кто
сей
Царь
славы?
– Господь
крепкий
и
сильный,
Господь,
сильный
в
брани.
Ele
é
o
Rei
da
Glória
Он
- Царь
Славы.
Levantaí
ò
portas
as
vossas
cabeças
Поднимите,
врата,
вершины
ваши!
Levantai-vos,
portagens
eternas,
para
que
entre
o
Rei
da
Glória
Поднимитесь,
врата
вечные,
и
войдет
Царь
славы!
Decreta
quem
é
Возвестите,
кто
это.
Ele
é
o
Rei,
Ele
é
o
Rei
Он
- Царь,
Он
- Царь.
Quem
é
o
Rei
da
glória?
Кто
есть
Царь
Славы?
Quem
é
o
Rei
da
glória?
Кто
есть
Царь
Славы?
É
Jesus,
Jesus
Это
Иисус,
Иисус
Ele
é
o
Rei,
Ele
é
o
Rei
Он
- Царь,
Он
- Царь
Quem
é
o
Rei
da
glória?
Кто
есть
Царь
Славы?
Quem
é
o
Rei
da
glória?
Кто
есть
Царь
Славы?
É
Jesus,
Jesus
Это
Иисус,
Иисус
Ele
é
o
Rei,
Ele
é
o
Rei
Он
- Царь,
Он
- Царь
Quem
é
o
Rei
da
glória?
Кто
есть
Царь
Славы?
Quem
é
o
Rei
da
glória?
Кто
есть
Царь
Славы?
É
Jesus,
Jesus
Это
Иисус,
Иисус
Ele
é
o
Rei,
Ele
é
o
Rei
Он
- Царь,
Он
- Царь
Quem
é
o
Rei
da
glória?
Кто
есть
Царь
Славы?
Quem
é
o
Rei
da
glória?
Кто
есть
Царь
Славы?
É
Jesus,
Jesus
Это
Иисус,
Иисус
Ele
é
o
Rei,
Ele
é
o
Rei
Он
- Царь,
Он
- Царь
Quem
é
o
Rei
da
glória?
Кто
есть
Царь
Славы?
Quem
é
o
Rei
da
glória?
Кто
есть
Царь
Славы?
É
Jesus,
Jesus
Это
Иисус,
Иисус
Ele
é
o
Rei,
Ele
é
o
Rei
Он
- Царь,
Он
- Царь
Quem
é
o
Rei
da
glória?
Кто
есть
Царь
Славы?
Quem
é
o
Rei
da
glória?
Кто
есть
Царь
Славы?
É
Jesus,
Jesus
Это
Иисус,
Иисус
Ele
é
o
Rei,
Ele
é
o
Rei
Он
- Царь,
Он
- Царь
Para
que
entre
o
Rei
Дабы
вошёл
Царь
Jesus,
o
Rei
da
glória
Иисус,
Царь
Славы
Eu
abro
o
meu
coração
Я
открываю
своё
сердце
Eu
abro
o
meu
coração
Я
открываю
своё
сердце
Para
que
entre
o
Rei
Дабы
вошёл
Царь
Jesus,
o
Rei
da
glória
Иисус,
Царь
Славы
Eu
abro
o
meu
coração
Я
открываю
своё
сердце
Eu
abro
o
meu
coração
Я
открываю
своё
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Cavalcante, Silas Isaac
Attention! Feel free to leave feedback.