Lyrics and translation Som Do Reino feat. Ton Molinari & Alessandro Vilas Boas - Senhor Te Amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Os
teus
olhos
me
viram
quando
em
secreto
fui
criado
Os
teus
olhos
me
viram,
когда
их
секрет
был
воспитан
Os
meus
dias
contados
e
escritos
em
teu
livro
Мои
дни
сочтены
и
написаны
в
вашей
жизни
Com
um
sopro
divino
puseste
vida
em
mim
Com
um
sopro
божественный
puseste
жизнь
em
mim
Me
amaste
primeiro
com
o
amor
maior
do
mundo
Ты
любил
меня
в
первую
очередь
с
любовью
в
мире
E
como
são
preciosos
os
teus
pensamentos
por
mim
И
как
вы
думаете
о
миме
Amado
da
minh'alma
Амадо
да
минх'Алма
Como
são
preciosos
os
teus
pensamentos
por
mim
Как
вы
думаете,
мим
Amado
da
minh'alma
Амадо
да
минх'Алма
Senhor,
te
amo
mais
Сеньор,
я
люблю
тебя,
Мэйс.
Mais
que
o
ouro,
prata
Больше,
чем
Оуро,
Прата
Mais
que
a
mim
Больше,
чем
мим
Senhor,
te
amo
mais
Сеньор,
я
люблю
тебя,
Мэйс.
Mais
que
o
ouro,
prata
Больше,
чем
Оуро,
Прата
Mais
que
a
mim
Больше,
чем
мим
Como
são
preciosos
teus
pensamentos
Как
вы
думаете?
Como
são
preciosos
os
teus
pensamentos
por
mim
Как
вы
думаете,
мим
Amado
da
minh'alma
Амадо
да
минх'Алма
Como
são
preciosos
os
teus
pensamentos
por
mim
Как
вы
думаете,
мим
Amado
da
minh'alma
Амадо
да
минх'Алма
Como
são
preciosos
os
teus
pensamentos
por
mim
Как
вы
думаете,
мим
Amado
da
minh'alma
Амадо
да
минх'Алма
Como
são
preciosos
os
teus
pensamentos
por
mim
Как
вы
думаете,
мим
Amado
da
minh'alma
Амадо
да
минх'Алма
Senhor,
te
amo
mais
Сеньор,
я
люблю
тебя,
Мэйс.
Mais
que
o
ouro,
prata
Больше,
чем
Оуро,
Прата
Mais
que
a
mim
Больше,
чем
мим
Senhor,
te
amo
mais
Сеньор,
я
люблю
тебя,
Мэйс.
Mais
que
o
ouro,
prata
Больше,
чем
Оуро,
Прата
Mais
que
a
mim
Больше,
чем
мим
Eu
te
amo,
Jesus
Я
люблю
Тебя,
Иисус.
Nem
as
estrelas
do
céu
Nem
as
estrelas
do
céu
Conteriam
o
teu
amor
sem
fim
Conteriam
о
teu
любовь
sem
fim
Nem
as
estrelas
do
céu
Nem
as
estrelas
do
céu
Conteriam
o
teu
amor
sem
fim
Conteriam
о
teu
любовь
sem
fim
Senhor,
te
amo
mais
Сеньор,
я
люблю
тебя,
Мэйс.
Mais
que
o
ouro,
prata
Больше,
чем
Оуро,
Прата
Mais
que
a
mim
Больше,
чем
мим
Senhor,
te
amo
mais
Сеньор,
я
люблю
тебя,
Мэйс.
Mais
que
o
ouro,
prata
Больше,
чем
Оуро,
Прата
Mais
que
a
mim
Больше,
чем
мим
Nós
te
amamos
Мы
любим
тебя.
Nós
te
amamos
Мы
любим
тебя.
Preferido
do
meu
ser
Предпочтительный
do
meu
быть
Não
há
ninguém
como
Jesus
Нет,
нет,
как
Иисус.
Não
há
ninguém
como
Jesus
Нет,
нет,
как
Иисус.
(Não
há
ninguém
como
você)
(Não
há
nathém
as
você)
Nós
te
amamos
Мы
любим
тебя.
(Não
há
ninguém
como
você)
(Não
há
nathém
as
você)
Vamo
lá,
pessoal,
vamo
começar
Vamo
lá,
pessoal,
vamo
começar
Levantar
nossa
propria
canção
de
amor
pro
o
senhor
Поднимите
Nossa
propria
canção
де
любовь
pro
о
senhor
Não
há
ninguém
como
você
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Não
há
ninguém
como
você
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Ó
Deus,
te
amo
О,
Deus,
я
люблю
тебя.
Ó
Deus,
te
quero
О,
Deus,
я
люблю
тебя.
Eu,
eu
te
amo
ЕС,
ЕС,
я
люблю
тебя.
Deus,
te
amo
(Nós
te
amamos,
senhor)
Deus,
я
люблю
тебя
(мы
любим
тебя,
сеньор)
E
nós
te
amamos
И
мы
любим
тебя.
Hm,
eu
nasci
Hm,
eu
nasci
Eu
nasci
pra
te
amar,
pra
te
adorar
Eu
nasci
pra
любить
тебя,
pra
поклоняться
Тебе
Eu
nasci
pra
olhar
nos
seus
olhos
ЕС
насци
пра
ольхар
у
нас
ольхос
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.