Lyrics and translation Som Tres - A Volta Da Maçã
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Volta Da Maçã
Возвращение яблока
Ô
Sabáha;
Que
que
é
ô
Tanho?
Эй,
Сабаха,
слушай,
Таньо!
Escuta
aqui,
me
diz
um
negócio,
tu
manja
a
história
da
maçã?
Ты
эту
историю
про
яблоко
знаешь?
É
claro
amigo,
estou
por
dentro
dos
textos
bíblicos
Конечно,
дружище,
я
в
курсе
библейских
текстов.
Não
rapá,
que
isso?
Sem
gozação,
sem
gozação
(E
não
é,
mano?)
Да
нет
же,
о
чем
ты?
Без
шуток,
без
шуток.
(Да
не
про
это
же,
мужик?)
É
a
volta
da
maçã
(Não,
essa
eu
não
'tô
não)
Это
возвращение
яблока!
(Нет,
про
это
я
не
в
курсе.)
Ah,
é?
(Não
não
'tô)
Então
fica
ligado
e
escuta
isso
aqui
(Então
manda
ver)
Да
что
ты?
(Не,
не
слышал)
Тогда
слушай
сюда
и
запоминай.
(Ну
давай,
удиви
меня.)
Vocês
todos
conhecem
a
história
da
Kiki?
Вы
все
знаете
историю
Кики?
Kiki
da
lavoura
de
Minas
Gerais
Кики
с
плантации
из
штата
Минас-Жерайс?
Agora
nós
vamos
contar
Сейчас
мы
расскажем,
O
que
aconteceu
há
dois
dias
atrás,
é
só
dois
dias
atrás
что
произошло
два
дня
назад,
всего
два
дня
назад.
E
olha...
Foi
na
festa,
hem?
(Ah...
Foi
na
festa,
exatamente)
Foi
na
festa
И
послушай...
Это
было
на
вечеринке,
представляешь?
(А...
На
вечеринке,
точно)
На
вечеринке.
Nós
fomos
convidados
para
uma
festa
Нас
пригласили
на
вечеринку,
Pra
nossa
surpresa
lá
estava
então
и
к
нашему
удивлению,
там
был
он,
Fazendo
muito
charme
de
copo
na
mão
красовался
со
стаканом
в
руке,
Aquele
com
apito
тот
самый,
с
пищалкой,
Rei
da
esnobação
король
снобизма.
O
cara
realmente
era
um
conocê
Этот
парень
был
тот
еще
фрукт,
Só
tomava
Scott
e
vinho
francês
пил
только
виски
и
французское
вино.
O
seu
carro
combinava
Его
машина
идеально
сочеталась
Com
a
roupa
marrom
с
его
коричневым
костюмом,
Que
encomendou
no
merco
da
Dijon
который
он
заказал
аж
из
самого
Дижона.
É,
é?
No
merco
da
Dijon
(Que
é
o
bom)
Да
ты
что?
Из
Дижона?
(Вот
это
да!)
(É
rapaz)
O
cara
se
vestia
filha,
não
era
brincadeira
(Não),
hem?
Que
roupa,
amigo
(Вот
это
да,
мужик)
Этот
парень
умел
одеваться,
это
да.
(Серьезно)
Какой
стиль,
приятель!
Depois
de
muito
uísque
muito
blábláblá
После
большого
количества
виски
и
болтовни,
Notamos
no
rapaz
uma
transformação
мы
заметили
в
парне
перемену.
A
porta
se
abriu
e
por
ali
entrou
Дверь
открылась,
и
в
комнату
вошли
Kiki
da
lavoura
e
seu
amigo
bicão
Кики
с
плантации
и
ее
друг-
здоровяк.
Kiki
nessas
alturas
estava
inconformada
Кики
была
настроена
решительно,
A
volta
da
maçã
tinha
que
acontecer
возвращение
яблока
должно
было
состояться.
E
novamente
deu-se
um
branco
no
salão
В
зале
снова
воцарилась
тишина,
E
o
nome
do
pilantra
ela
quis
saber
она
хотела
знать
имя
этого
негодяя.
É,
é,
ela
quis
saber
Да,
да,
она
хотела
знать.
Vocês
não
sabem
nem
vão
adivinhar
Вы
не
поверите,
и
никогда
не
догадаетесь,
Aquele
mal
parado
que
ali
ficou
какой
жалкий
вид
принял
этот
хвастун,
E
na
frente
dos
presentes,
o
malandro
teve
que
confessar
com
a
cara
de
pato
когда
перед
всеми
присутствующими
ему
пришлось
признаться,
да
еще
и
с
таким
глупым
выражением
лица:
Meu
nome
é:
Um,
Dois,
Três
de
Oliveira
Quatro
Меня
зовут:
Раз,
Два,
Три
де
Оливейра
Куатро.
Um,
Dois,
Três
de
Oliveira
Quatro
(Mas
que
papelão)
Раз,
Два,
Три
де
Оливейра
Куатро!
(Какой
позор!)
Um,
Dois,
Três
de
Oliveira
Quatro
(Como
é
que
pode
dar
uma
bandeira
dessa?)
Раз,
Два,
Три
де
Оливейра
Куатро!
(Как
можно
было
так
облажаться?)
De
Oliveira
Quatro
(Pelo
amor
de
Deus)
де
Оливейра
Куатро!
(Ради
всего
святого!)
(Logo
com
quem?)
Um,
Dois,
Três
de
Oliveira
Quatro
(Logo
com
quem?)
(Да
еще
и
с
кем?)
Раз,
Два,
Три
де
Оливейра
Куатро!
(Да
еще
и
с
кем?)
(Com
a
Kiki)
De
Oliveira
Quatro
(С
Кики!)
де
Оливейра
Куатро!
(Ah,
mas
que
que
isso?)
Um,
Dois,
Três
de
Oliveira
Quatro
(Что
же
это
такое?)
Раз,
Два,
Три
де
Оливейра
Куатро!
(Pelo
amor
de
Deus,
isso
não
se
faz)
De
Oliveira
Quatro
(Ради
бога,
так
нельзя!)
де
Оливейра
Куатро!
Um,
Dois,
Três
de
Oliveira
Quatro
Раз,
Два,
Три
де
Оливейра
Куатро!
De
Oliveira
Quatro
де
Оливейра
Куатро!
Um,
Dois,
Três
de
Oliveira
Quatro
Раз,
Два,
Три
де
Оливейра
Куатро!
De
Oliveira
Quatro
(Que
mancada
feia)
де
Оливейра
Куатро!
(Какая
нелепая
ошибка!)
Um,
Dois,
Três
de
Oliveira
Quatro
Раз,
Два,
Три
де
Оливейра
Куатро!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Cesar Camarg Mariano, Antonio Pinheiro Filho, Sebastiao Oliveira D Paz
Album
Tobogã
date of release
02-03-1970
Attention! Feel free to leave feedback.