Lyrics and translation Sombras - La Malagata
Una
gata,
tirada
en
la
calle,
Кошка,
лежащая
на
улице,
Tiritaba
de
frío
y
mojada
bajo
la
lluvia
la
tome
en
mis
brazos
la
Она
дрожала
от
холода
и
мокрой
под
дождем,
я
взял
ее
на
руки.
Abrigue
en
mi
cuerpo
le
brinde
cariño
y
la
lleve
corriendo
a
mi
casa
Я
обнимаю
ее
за
плечи
и
тащу
ее
к
себе
домой.
Esa
hermosa
gata
me
ha
salido
ingrata,
falsa,
atrvida,
Эта
прекрасная
кошка
вышла
из
меня
неблагодарной,
фальшивой,
тупой.,
Mal
agradecida
y
coqueta
no
toma
su
leche
llora
Плохая
благодарность
и
кокетство
не
пьет
ее
молоко
плачет
Todo
el
día
se
busco
un
gato
y
la
araña
todas
las
noche
Весь
день
я
ищу
кошку
и
паука
каждую
ночь.
Donde
todo
un
día
te
encontré
ingrata
Где
целый
день
я
нашел
тебя
неблагодарной.
No
quiero
arañón
como
arañón
de
gata
Я
не
хочу
царапины,
как
кошачья
царапина.
Para
que
seguir
con
una
mala
gata,
Чтобы
вы
продолжали
с
плохой
кошкой,
Vete
de
una
vez
que
tu
cariño
mata
...
Уходи,
Как
только
твоя
любовь
убьет
...
Donde
todo
un
día
te
encontré
ingrata
Где
целый
день
я
нашел
тебя
неблагодарной.
No
quiero
arañón
como
arañón
de
gata
Я
не
хочу
царапины,
как
кошачья
царапина.
Para
que
seguir
con
una
mala
gata,
Чтобы
вы
продолжали
с
плохой
кошкой,
Vete
de
una
vez
que
tu
cariño
mata
...
Уходи,
Как
только
твоя
любовь
убьет
...
Encontré
Una
gata,
tirada
en
la
calle,
Я
нашел
кошку,
лежащую
на
улице.,
Tiritaba
de
frío
y
mojada
bajo
la
lluvia
la
tome
en
mis
brazos
la
Она
дрожала
от
холода
и
мокрой
под
дождем,
я
взял
ее
на
руки.
Abrigue
en
mi
cuerpo
le
brinde
cariño
y
la
lleve
corriendo
a
mi
casa
Я
обнимаю
ее
за
плечи
и
тащу
ее
к
себе
домой.
Esa
hermosa
gata
me
ha
salido
ingrata,
falsa,
atrvida,
Эта
прекрасная
кошка
вышла
из
меня
неблагодарной,
фальшивой,
тупой.,
Mal
agradecida
y
coqueta
no
toma
su
leche
llora
todo
el
día
se
busco
Плохая
благодарность
и
кокетство
не
берет
ее
молоко
плачет
весь
день
ищет
себя
Otro
gato
y
la
araña
todas
las
noche
donde
todo
un
día
te
encontré
Еще
одна
кошка
и
паук
каждую
ночь,
где
целый
день
я
нашел
тебя.
Ingrata
no
quiero
arañón
como
arañón
de
gata
para
que
Неблагодарная,
я
не
хочу
царапины,
как
кошачья
царапина,
чтобы
Seguir
con
una
mala
gata,
vete
de
una
vez
que
tu
cariño
mata
Держись
за
плохую
кошку,
уходи,
Как
только
твоя
милая
убьет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.