Lyrics and translation Sombras - Te Conozco
Te
conozco
desde
el
pelo
hasta
la
punta
de
los
pies
Я
знаю
тебя
от
волос
до
кончиков
ног.
Sé
que
roncas
por
las
noches
y
que
duermes
de
revés
Я
знаю,
что
ты
храпишь
по
ночам
и
спишь
наизнанку.
Sé
que
dices
que
tienes
20
cuando
tienes
23
Я
знаю,
что
ты
говоришь,
что
тебе
20,
когда
тебе
23.
Te
conozco
cuando
ríes
y
tus
gestos
al
amar
Я
знаю
тебя,
когда
ты
смеешься,
и
твои
жесты
любят,
Sé
de
aquella
cirugía
que
a
nadie
le
has
de
contar
Я
знаю
об
этой
операции,
о
которой
ты
никому
не
расскажешь.
Sé
que
odias
la
rutina
un
poco
más
que
a
la
cocina.
Я
знаю,
что
ты
ненавидишь
рутину
больше,
чем
кухню.
Dime
si
él
te
conoce
la
mitad
Скажи
мне,
знает
ли
он
половину
тебя.
Dime
si
él
tiene
la
sensibilidad
Скажи
мне,
есть
ли
у
него
чувствительность.
De
encontrar
el
punto
exacto
donde
explotas
al
amar.
Найти
точную
точку,
где
вы
взрываетесь
при
любви.
Dime
si
él
te
conoce
la
mitad
Скажи
мне,
знает
ли
он
половину
тебя.
Dime
si
él
te
ama
la
mitad
Скажи
мне,
любит
ли
он
тебя
наполовину.
De
lo
que
te
ama
este
loco
que
dejaste
en
libertad.
О
том,
что
любит
тебя
этот
сумасшедший,
которого
ты
отпустил.
Reconozco
lo
que
piensas
antes
que
empieces
a
hablar
Я
узнаю,
что
ты
думаешь,
прежде
чем
ты
начнешь
говорить.
Sé
de
tus
150
dietas
para
adelgazar
Я
знаю
о
ваших
150
диетах
для
похудения
Sé
que
padeces
de
insomnio
y
que
fumas
sin
parar.
Я
знаю,
что
ты
страдаешь
бессонницей
и
куришь
без
остановки.
Imagino
esas
charlas
que
en
mi
honor
han
de
entablar
Я
представляю
себе
те
разговоры,
которые
в
мою
честь
должны
вести
Y
hasta
sé
lo
que
este
viernes
le
has
de
hacer
para
cenar
И
я
даже
знаю,
что
ты
собираешься
сделать
с
ним
в
эту
пятницу
на
ужин.
Y
es
que
tanto
te
conozco
que
hasta
sé,
me
has
de
extrañar.
И
я
так
тебя
знаю,
что
даже
знаю,
ты
скучаешь
по
мне.
Dime
si
él
te
conoce
la
mitad
Скажи
мне,
знает
ли
он
половину
тебя.
Dime
si
él
tiene
la
sensibilidad
Скажи
мне,
есть
ли
у
него
чувствительность.
De
encontrar
el
punto
exacto
donde
explotas
al
amar.
Найти
точную
точку,
где
вы
взрываетесь
при
любви.
Dime
si
él
te
conoce
la
mitad
Скажи
мне,
знает
ли
он
половину
тебя.
Dime
si
él
te
ama
la
mitad
Скажи
мне,
любит
ли
он
тебя
наполовину.
De
lo
que
te
ama
este
loco
que
dejaste
en
libertad.
О
том,
что
любит
тебя
этот
сумасшедший,
которого
ты
отпустил.
Y
es
que
tanto
te
conozco
que
hasta
podría
jurar
И
я
так
тебя
знаю,
что
даже
могу
поклясться.
Te
mueres
por
regresar.
Ты
умираешь,
чтобы
вернуться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.