Sombras - Una Copita Más (Carbajal-Mansilla-Agostini) - translation of the lyrics into German




Una Copita Más (Carbajal-Mansilla-Agostini)
Ein Gläschen Mehr (Carbajal-Mansilla-Agostini)
Una copita mas amigo, tan solo una copita mas tomo para olvidar a la mujer q me ha pagado mal.
Ein Gläschen mehr, Freund, nur ein Gläschen mehr trinke ich, um die Frau zu vergessen, die mich schlecht behandelte.
Una copita mas amigo, tan solo una copita mas tomo para olvidar a la mujer q me ha pagado mal.
Ein Gläschen mehr, Freund, nur ein Gläschen mehr trinke ich, um die Frau zu vergessen, die mich schlecht behandelte.
Me engaño, me lastimo pero no la puedo dejar de querer me engaño, me lastimo dime lo q debo hacer.
Sie betrog mich, verletzte mich, aber ich kann nicht aufhören, sie zu lieben, sie betrog mich, verletzte mich, sag mir, was soll ich tun.
Mis ojos estan llorando, llorando porq en ella sigo pensando, pensando.
Meine Augen weinen, weinen, weil ich immer noch an sie denke, denke.
Mis ojos estan llorando, llorando porq yo la sigo amando, amando.
Meine Augen weinen, weinen, weil ich sie immer noch liebe, liebe.






Attention! Feel free to leave feedback.