Something Missing - Disconnect - translation of the lyrics into German

Disconnect - Something Missingtranslation in German




Disconnect
Distanz
I want to be free
Ich will frei sein
I want to be more than I currently can be
Ich will mehr sein, als ich im Moment sein kann
I want to live every day a whole world away
Ich will jeden Tag eine ganze Welt entfernt leben
I want to live life with my hair down for a change
Ich will das Leben zur Abwechslung mit offenen Haaren leben
I wish I could find my own way
Ich wünschte, ich könnte meinen eigenen Weg finden
I wish I had nothing holding me back
Ich wünschte, ich hätte nichts, was mich zurückhält
I wish I had a life to call my own
Ich wünschte, ich hätte ein Leben, das ich mein Eigen nennen könnte
I wish I didn't feel tied down to home
Ich wünschte, ich würde mich nicht an mein Zuhause gebunden fühlen
And I guess it's called a disconnect
Und ich denke, man nennt es Distanz
I feel I should be anywhere but here
Ich fühle, ich sollte überall sein, nur nicht hier
I hate feeling trapped, that's what I'll always be
Ich hasse es, mich gefangen zu fühlen, das ist es, was ich immer sein werde
Trapped in a body that doesn't belong to me
Gefangen in einem Körper, der nicht zu mir gehört
Truth be told I'm feeling sick
Um ehrlich zu sein, fühle ich mich schlecht
Sick of how I've been dealing with all of the bullshit
Schlecht, wie ich mit all dem Mist umgegangen bin
Just leave me alone
Lass mich einfach allein
Give me space to breathe and give me time to grow
Gib mir Raum zum Atmen und gib mir Zeit zu wachsen
And I'm sick of feeling detached from everything
Und ich habe es satt, mich von allem losgelöst zu fühlen
And I'm sick of me
Und ich habe mich satt
I hate feeling like this isn't me
Ich hasse es, mich zu fühlen, als wäre ich das nicht
I hate feeling like I steal the air that I breathe
Ich hasse es, mich zu fühlen, als würde ich die Luft stehlen, die ich atme
I hate feeling like I'm wasting away, waiting for fate
Ich hasse es, mich zu fühlen, als würde ich dahinvegetieren und auf das Schicksal warten
I hate feeling like this is all for nothing
Ich hasse es, das Gefühl zu haben, dass alles umsonst ist
Is this all for nothing?
Ist das alles umsonst?
And I guess it's called a disconnect
Und ich denke, man nennt es Distanz
I feel I should be anywhere but here
Ich fühle, ich sollte überall sein, nur nicht hier
I hate feeling trapped, that's what I'll always be
Ich hasse es, mich gefangen zu fühlen, das ist es, was ich immer sein werde
Trapped in a body that doesn't belong to me
Gefangen in einem Körper, der nicht zu mir gehört
Truth be told I'm feeling sick
Um ehrlich zu sein, fühle ich mich schlecht
Sick of how I've been dealing with all of the bullshit
Schlecht, wie ich mit all dem Mist umgegangen bin
Just leave me alone
Lass mich einfach allein
Give me space to breathe and give me time to grow
Gib mir Raum zum Atmen und gib mir Zeit zu wachsen
And I'm sick of feeling detached from everything
Und ich habe es satt, mich von allem losgelöst zu fühlen
And I'm sick of drowning in my own head
Und ich habe es satt, in meinem eigenen Kopf zu ertrinken
I guess it's good to know that this is all so small
Ich denke, es ist gut zu wissen, dass das alles so klein ist
Just a drop in the ocean
Nur ein Tropfen auf den heißen Stein
Another road leading home
Ein weiterer Weg, der nach Hause führt
10 years from now
In 10 Jahren
I won't remember the things holding me down today
werde ich mich nicht an die Dinge erinnern, die mich heute runterziehen
And knowing I'm not the only one staying up late
Und zu wissen, dass ich nicht der Einzige bin, der lange aufbleibt
Contemplating the life that I've made
und über das Leben nachdenkt, das ich mir geschaffen habe
Well maybe it's ironic but it helps me get to sleep
Nun, vielleicht ist es ironisch, aber es hilft mir, einzuschlafen
Cause at least it's not just me
Denn wenigstens bin ich es nicht allein





Writer(s): Jacob Smith, Michael William Klave, Jordan Rice


Attention! Feel free to leave feedback.