Lyrics and translation Somos 3 - Como Le Digo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Le Digo
Как мне сказать
¿Cómo
le
hablo
a
lo
que
siento?
Как
мне
рассказать
о
том,
что
я
чувствую?
¿Cómo
le
explico
que
no
quiero
ya
sufrir?
Как
объяснить,
что
я
больше
не
хочу
страдать?
Que
de
dolor
estoy
muriendo
Что
я
умираю
от
боли
Estoy
odiando
el
sentimiento
de
sentir
Я
ненавижу
это
чувство
¿Cómo
le
digo
a
este
amor
que
se
acabó?
Как
мне
сказать
этой
любви,
что
все
кончено?
¿Cómo
supero
está
batalla
si
me
dejó?
Как
мне
пережить
эту
битву,
если
ты
меня
бросила?
Y
me
duele
bastante
И
мне
очень
больно
Y
lo
menos
que
puedo
yo
hacer
es
ya
no
rogarle
И
меньшее,
что
я
могу
сделать,
это
перестать
умолять
тебя
Y
deseo
de
corazón,
tener
siempre
está
postura
И
я
всем
сердцем
желаю
сохранить
эту
позицию
De
no
querer
volver
a
verte
Не
хотеть
видеть
тебя
снова
Para
no
engañar
a
mi
mente
Чтобы
не
обманывать
свой
разум
Ojalá
desaparezcas,
y
no
te
vuelvas
mi
tortura
Лучше
бы
ты
исчезла
и
не
стала
моей
мукой
Y
este
miedo
no
me
gane
И
чтобы
этот
страх
не
победил
меня
Y
se
vaya
con
tus
planes
И
ушел
вместе
с
твоими
планами
Y
deseo
que
este
amor
se
me
escape
de
la
nada
И
я
желаю,
чтобы
эта
любовь
ускользнула
от
меня
в
никуда
Se
termine
enredando
en
otro
cuerpo,
en
otros
brazos
Запуталась
в
другом
теле,
в
других
объятиях
Para
que
ya
no
tenga
cara,
para
poder
darle
la
espalda
Чтобы
у
нее
больше
не
было
твоего
лица,
чтобы
я
мог
повернуться
к
ней
спиной
Que
ya
no
vuelva
a
seducirme
Чтобы
она
больше
не
соблазняла
меня
Porque
no
creo
soportar
Потому
что
я
не
думаю,
что
смогу
выдержать
Si
tú
me
vuelves
a
besar
Если
ты
снова
меня
поцелуешь
Y
sé
bien
que
puede
ser
sólo
el
momento
И
я
знаю,
что
это
может
быть
всего
лишь
мгновение
Y
que
después
vuelva
a
quedar
sólo
en
el
intento
И
что
потом
все
снова
останется
лишь
попыткой
Y
deseo
de
corazón,
tener
siempre
está
postura
И
я
всем
сердцем
желаю
сохранить
эту
позицию
De
no
querer
volver
a
verte
Не
хотеть
видеть
тебя
снова
Para
no
engañar
a
mi
mente
Чтобы
не
обманывать
свой
разум
Ojalá
desaparezcas,
y
no
te
vuelvas
mi
tortura
Лучше
бы
ты
исчезла
и
не
стала
моей
мукой
Y
este
miedo
no
me
gane
И
чтобы
этот
страх
не
победил
меня
Y
se
vaya
con
tus
planes
И
ушел
вместе
с
твоими
планами
Y
deseo
que
este
amor
se
me
escapé
de
la
nada
И
я
желаю,
чтобы
эта
любовь
ускользнула
от
меня
в
никуда
Y
se
termine
enredando
en
otro
cuerpo,
en
otros
brazos
И
запуталась
в
другом
теле,
в
других
объятиях
Para
que
ya
no
tenga
cara,
para
poder
darle
la
espalda
Чтобы
у
нее
больше
не
было
твоего
лица,
чтобы
я
мог
повернуться
к
ней
спиной
Que
ya
no
vuelva
a
seducirme
Чтобы
она
больше
не
соблазняла
меня
Porque
no
creo
soportar
Потому
что
я
не
думаю,
что
смогу
выдержать
Si
tú
me
vuelves
a
besar
Если
ты
снова
меня
поцелуешь
Y
sé
bien
que
puede
ser
sólo
el
momento
И
я
знаю,
что
это
может
быть
всего
лишь
мгновение
Y
que
después
vuelva
a
quedar
И
что
потом
все
снова
останется
Sólo
en
el
intento
Лишь
попыткой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): María Fernanda Díaz
Album
Soñé
date of release
09-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.