Somos 3 - Como Le Digo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Somos 3 - Como Le Digo




Como Le Digo
Как мне сказать
¿Cómo le hablo a lo que siento?
Как мне рассказать о том, что я чувствую?
¿Cómo le explico que no quiero ya sufrir?
Как объяснить, что я больше не хочу страдать?
Que de dolor estoy muriendo
Что я умираю от боли
Estoy odiando el sentimiento de sentir
Я ненавижу это чувство
¿Cómo le digo a este amor que se acabó?
Как мне сказать этой любви, что все кончено?
¿Cómo supero está batalla si me dejó?
Как мне пережить эту битву, если ты меня бросила?
Y me duele bastante
И мне очень больно
Y lo menos que puedo yo hacer es ya no rogarle
И меньшее, что я могу сделать, это перестать умолять тебя
Y deseo de corazón, tener siempre está postura
И я всем сердцем желаю сохранить эту позицию
De no querer volver a verte
Не хотеть видеть тебя снова
Para no engañar a mi mente
Чтобы не обманывать свой разум
Ojalá desaparezcas, y no te vuelvas mi tortura
Лучше бы ты исчезла и не стала моей мукой
Y este miedo no me gane
И чтобы этот страх не победил меня
Y se vaya con tus planes
И ушел вместе с твоими планами
Y deseo que este amor se me escape de la nada
И я желаю, чтобы эта любовь ускользнула от меня в никуда
Se termine enredando en otro cuerpo, en otros brazos
Запуталась в другом теле, в других объятиях
Para que ya no tenga cara, para poder darle la espalda
Чтобы у нее больше не было твоего лица, чтобы я мог повернуться к ней спиной
Que ya no vuelva a seducirme
Чтобы она больше не соблазняла меня
Porque no creo soportar
Потому что я не думаю, что смогу выдержать
Si me vuelves a besar
Если ты снова меня поцелуешь
Y bien que puede ser sólo el momento
И я знаю, что это может быть всего лишь мгновение
Y que después vuelva a quedar sólo en el intento
И что потом все снова останется лишь попыткой
(Música)
(Музыка)
Y deseo de corazón, tener siempre está postura
И я всем сердцем желаю сохранить эту позицию
De no querer volver a verte
Не хотеть видеть тебя снова
Para no engañar a mi mente
Чтобы не обманывать свой разум
Ojalá desaparezcas, y no te vuelvas mi tortura
Лучше бы ты исчезла и не стала моей мукой
Y este miedo no me gane
И чтобы этот страх не победил меня
Y se vaya con tus planes
И ушел вместе с твоими планами
Y deseo que este amor se me escapé de la nada
И я желаю, чтобы эта любовь ускользнула от меня в никуда
Y se termine enredando en otro cuerpo, en otros brazos
И запуталась в другом теле, в других объятиях
Para que ya no tenga cara, para poder darle la espalda
Чтобы у нее больше не было твоего лица, чтобы я мог повернуться к ней спиной
Que ya no vuelva a seducirme
Чтобы она больше не соблазняла меня
Porque no creo soportar
Потому что я не думаю, что смогу выдержать
Si me vuelves a besar
Если ты снова меня поцелуешь
Y bien que puede ser sólo el momento
И я знаю, что это может быть всего лишь мгновение
Y que después vuelva a quedar
И что потом все снова останется
Sólo en el intento
Лишь попыткой





Writer(s): María Fernanda Díaz


Attention! Feel free to leave feedback.