Lyrics and translation Somos 3 - De Los Besos Que Te Di
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Los Besos Que Te Di
From the Kisses I Gave You
Yo
también
te
extraño
I
miss
you
too
También
me
desvelo
I
also
stay
up
late
Viendo
nuestras
fotos
y
videos
Looking
at
our
photos
and
videos
Yo
también
te
pienso
cada
vez
un
poco
más
I
also
think
about
you
more
and
more
each
time
Imagino
que
comienzo
a
besar
I
start
to
imagine
kissing
De
los
besos
que
te
di,
amor
Of
the
kisses
I
gave
you,
love
A
cuál
de
todos
hechas
más
de
menos
Which
of
them
do
you
miss
the
most
Aquellos
tiernos
Those
tender
O
los
que
llevan
veneno
Or
those
that
carries
poison
Los
inocentes,
o
los
que
no
tenían
freno
The
innocents,
or
those
that
had
no
brakes
De
los
besos
que
te
di,
amor
Of
the
kisses
I
gave
you,
love
Apoco
no
hay
alguno
que
recuerdes
Can't
you
remember
any
Si
tú
sólita
fuiste
quien
me
dio
luz
verde
If
you
alone
were
the
one
who
gave
me
the
green
light
Ahora
resulta
que
hasta
la
memoria
pierdes
Now
it
turns
out
that
you
even
lose
your
memory
Estoy
seguro
que
en
las
noches
me
recuerdas
I'm
sure
you
remember
me
at
nights
Y
los
labios
tú
te
muerdes
And
you
bite
your
lips
De
los
besos
que
te
di,
amor
Of
the
kisses
I
gave
you,
love
A
cuál
de
todos
hechas
más
de
menos
Which
of
them
do
you
miss
the
most
Aquellos
tiernos
Those
tender
O
los
que
llevan
veneno
Or
those
that
carries
poison
Los
inocentes,
o
los
que
no
tenían
freno
The
innocents,
or
those
that
had
no
brakes
De
los
besos
que
te
di,
amor
Of
the
kisses
I
gave
you,
love
Apoco
no
hay
alguno
que
recuerdes
Can't
you
remember
any
Si
tú
sólita
fuiste
quien
me
dio
luz
verde
If
you
alone
were
the
one
who
gave
me
the
green
light
Ahora
resulta
que
hasta
la
memoria
pierdes
Now
it
turns
out
that
you
even
lose
your
memory
Estoy
seguro
que
en
las
noches
me
recuerdas
I'm
sure
you
remember
me
at
nights
Y
los
labios
tú
te
muerdes
And
you
bite
your
lips
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gussy Lau, Jose Esparza
Attention! Feel free to leave feedback.