Somos 3 - Novena Melodía - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Somos 3 - Novena Melodía




Novena Melodía
9-я мелодия
¿A quién engañas?
Кого ты обманываешь?
Si te sigues muriendo por volver
Если всё ещё умираешь от желания вернуться.
No lo ocultes
Не скрывай этого.
Tantas ganas no se pueden esconder
Такое сильное желание нельзя скрыть.
Si se te nota de aquí a la luna, que aún me quieres.
Если оно заметно с Земли до Луны, то ты всё ещё любишь меня.
Yo por mi parte
Что касается меня
Siento que me muero cada día más
Я чувствую, что с каждым днём всё сильнее умираю.
Mi pecho arde
Грудь горит,
Si te miro le batallo al respirar
Если я смотрю на тебя, мне трудно дышать.
No te imaginas lo que me cuesta no sentir tu piel.
Ты не представляешь, как мне не хватает твоей кожи.
Me urge encontrarte,
Мне нужно срочно тебя найти.
Y que escuches lo que te diré:
И чтобы ты услышал, что я тебе скажу:
Te necesito
Ты мне нужна.
Aún te extraño
Я ещё скучаю по тебе.
Aún leo esas cartas que escribiste para
Я всё ещё читаю те письма, которые ты написал/а для меня.
Te necesito
Ты мне нужен/на.
Aún te quiero
Я тебя всё ещё люблю.
No le temo a tu partida
Я не боюсь твоего ухода.
Mucho menos al vacío
И тем более пустоты.
Le temo a tu olvido.
Я боюсь твоего забвения.
Es muy difícil
Это очень трудно.
Ya la gente empieza a parecerse a ti
Люди уже начинают походить на тебя.
Estoy en crisis
Я в кризисе.
Te llevaste hasta las ganas de sonreír
Ты забрал/а даже желание улыбаться.
No me parezco
Я не похож на себя.
No queda nada desde que te fuiste.
От меня ничего не осталось с тех пор, как ты ушёл/ушла.
Al alejarte
Уходя
Te llevaste un pedazo de mi corazón
Ты забрал/а частичку моего сердца.
Soy un desastre
Я катастрофа.
Si no estás conmigo pierdo la razón
Если я без тебя, я теряю рассудок.
Encima dices que no te pienso en todo el día
Кроме того, ты говоришь, что я не думаю о тебе весь день.
Con esta canción que te escribo es tu novena melodía
Этой песней, которую я тебе пишу, ты получаешь свою девятую мелодию.
Te necesito
Ты мне нужна.
Aún te extraño
Я ещё скучаю по тебе.
Aún leo esas cartas que escribiste para
Я всё ещё читаю те письма, которые ты написал/а для меня.
Te necesito
Ты мне нужен/на.
Aún te quiero
Я тебя всё ещё люблю.
No le temo a tu partida
Я не боюсь твоего ухода.
Mucho menos al vacío
И тем более пустоты.
Le temo a tu olvido
Я боюсь твоего забвения.
Le temo a tu olvido
Я боюсь твоего забвения.
Le temo a tu olvido
Я боюсь твоего забвения.
Le temo a tu olvido
Я боюсь твоего забвения.






Attention! Feel free to leave feedback.