Somos 3 - Por Que No Regresas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Somos 3 - Por Que No Regresas




Por Que No Regresas
Почему ты не возвращаешься?
Mira
Смотри,
¿Cómo es que el orgullo ya no me dejo tomar otra salida?
как так вышло, что гордость не дала мне найти другой выход?
Que ya era tarde para curar las eridas
Что было уже поздно залечивать раны.
Se me hizo fácil arrancarte de mi vida.
Мне показалось простым вырвать тебя из моей жизни.
Mira
Смотри,
¿Cómo fui tan ciego que no me di cuenta lo que yo tenía?
как я был так слеп, что не замечал, что у меня было?
Poco a poco vi la falta que me hacías.
Постепенно я понял, как ты мне нужна.
Es tan difícil olvidar que fuiste mía.
Так сложно забыть, что ты была моей.
Y el decirte adiós, ya se que fue mi error y cómo me arrepiento.
И сказать тебе "прощай", я знаю, было моей ошибкой, и как я жалею.
Lastime tu corazón y en verdad como lo siento.
Я ранил твое сердце, и правда, как мне жаль.
¿Por qué no regresas?
Почему ты не возвращаешься?
Yo ya me di cuenta que sin ti es muy fácil perder la cabeza.
Я уже понял, что без тебя так легко потерять голову.
Tengo que aceptar que todo es culpa mía aunque esto me duela.
Я должен признать, что во всем виноват я, хоть мне и больно.
Lo tengo que aceptar.
Я должен это признать.
¿Por qué no regresas?
Почему ты не возвращаешься?
No sabes cuanta falta y con tantas ansias mis brazos te esperan.
Ты не знаешь, как мне тебя не хватает, и с какой надеждой мои руки тебя ждут.
Como quisiera que fuera mentira y aún tenerte cerca.
Как бы я хотел, чтобы это был неправда, и ты была бы рядом.
Por que quiero que sepas que solo quiero que vuelvas.
Потому что я хочу, чтобы ты знала, что я просто хочу, чтобы ты вернулась.
¿Por qué no regresas?
Почему ты не возвращаешься?
Yo ya me di cuenta que sin ti es muy fácil perder la cabeza.
Я уже понял, что без тебя так легко потерять голову.
Tengo que aceptar que todo es culpa mía aunque esto me duela.
Я должен признать, что во всем виноват я, хоть мне и больно.
Lo tengo que aceptar.
Я должен это признать.
¿Por qué no regresas?
Почему ты не возвращаешься?
No sabes cuanta falta y con tantas ansias mis brazos te esperan.
Ты не знаешь, как мне тебя не хватает, и с какой надеждой мои руки тебя ждут.
Como quisiera que fuera mentira y aún tenerte cerca.
Как бы я хотел, чтобы это был неправда, и ты была бы рядом.
Por que quiero que sepas que solo quiero que vuelvas.
Потому что я хочу, чтобы ты знала, что я просто хочу, чтобы ты вернулась.
¿Por qué no regresas?
Почему ты не возвращаешься?
No sabes cuanta falta y con tantas ansias mis brazos te esperan.
Ты не знаешь, как мне тебя не хватает, и с какой надеждой мои руки тебя ждут.
Como quisiera que fuera mentira y aún tenerte cerca.
Как бы я хотел, чтобы это был неправда, и ты была бы рядом.
Por que quiero que sepas que solo...
Потому что я хочу, чтобы ты знала, что я просто...
Quiero que vuelvas.
Хочу, чтобы ты вернулась.





Writer(s): Alonso Wilhelmy, Mauricio Cervantes


Attention! Feel free to leave feedback.