Lyrics and translation Somos 3 - Que Suerte Que Seas Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Suerte Que Seas Tú
Какое счастье, что это ты
Llegaste
a
mi
vida
sin
avisar,
Ты
пришла
в
мою
жизнь
без
предупреждения,
De
golpe
me
enseñaste
la
felicidad.
Внезапно
показала
мне,
что
такое
счастье.
Fue
casi
un
milagro
coincidir
tú
y
yo
Это
было
почти
чудом,
что
мы
встретились,
Pero
el
destino
de
alguna
forma
nos
sonrió.
Но
судьба
каким-то
образом
нам
улыбнулась.
Caminaré,
cuidando
cada
uno
de
tus
pasos.
Я
буду
идти,
оберегая
каждый
твой
шаг.
Te
seguiré
hasta
el
fin
del
mundo
de
ser
necesario.
Я
последую
за
тобой
хоть
на
край
света,
если
потребуется.
Eres
tú
la
vida
que
siempre
he
soñado.
Ты
— та
жизнь,
о
которой
я
всегда
мечтал.
Que
suerte
que
seas
tú
Какое
счастье,
что
это
ты,
Quien
por
sorpresa
me
abrace
por
la
espalda.
Кто
неожиданно
обнимает
меня
со
спины.
Que
suerte
que
seas
tú,
Какое
счастье,
что
это
ты,
Porque
contigo
ya
no
me
hace
falta
nada.
Потому
что
с
тобой
мне
больше
ничего
не
нужно.
Quiero
dedicarte
los
años
que
me
quedan,
Хочу
посвятить
тебе
все
оставшиеся
годы,
Hasta
mi
último
suspiro.
До
последнего
вздоха.
Voy
a
agradecer
a
cada
instante
tu
existencia
Я
буду
благодарить
каждое
мгновение
за
твое
существование
Y
que
hoy
estés
conmigo.
И
за
то,
что
ты
сегодня
со
мной.
Caminaré,
cuidando
cada
uno
de
tus
pasos.
Я
буду
идти,
оберегая
каждый
твой
шаг.
Te
seguiré
hasta
el
fin
del
mundo
de
ser
necesario.
Я
последую
за
тобой
хоть
на
край
света,
если
потребуется.
Eres
tú
la
vida
que
siempre
he
soñado.
Ты
— та
жизнь,
о
которой
я
всегда
мечтал.
Que
suerte
que
seas
tú
Какое
счастье,
что
это
ты,
Quien
por
sorpresa
me
abrace
por
la
espalda.
Кто
неожиданно
обнимает
меня
со
спины.
Que
suerte
que
seas
tú,
Какое
счастье,
что
это
ты,
Porque
contigo
ya
no
me
hace
falta
nada.
Потому
что
с
тобой
мне
больше
ничего
не
нужно.
Quiero
dedicarte
los
años
que
me
quedan,
Хочу
посвятить
тебе
все
оставшиеся
годы,
Hasta
mi
último
suspiro.
До
последнего
вздоха.
Voy
a
agradecer
a
cada
instante
tu
existencia
Я
буду
благодарить
каждое
мгновение
за
твое
существование
Y
que
hoy
estés
conmigo.
И
за
то,
что
ты
сегодня
со
мной.
Voy
a
agradecer
a
cada
instante
tu
existencia...
Я
буду
благодарить
каждое
мгновение
за
твое
существование...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrián Navarro, Jesus Caballero
Attention! Feel free to leave feedback.