Somos 3 - Soñé - translation of the lyrics into German

Soñé - Somos 3translation in German




Soñé
Ich träumte
Soñé que me basabas en la frente
Ich träumte, du küsstest mich auf die Stirn
Que todo el panorama era diferente
Dass alles ganz anders war
Que juntos caminábamos por el parque
Dass wir zusammen durch den Park gingen
Te detenía un instante y no dejabas de abrazarme
Ich hielt dich einen Moment fest und du hörtest nicht auf, mich zu umarmen
Soñé que despertabas a mi lado
Ich träumte, du wachtest neben mir auf
Observando tu cabello y tus ojos claros
Ich betrachtete dein Haar und deine hellen Augen
Que esta pesadilla no había pasado
Dass dieser Albtraum nicht geschehen war
Y que el vacío en mi interior ya se había marchado
Und dass die Leere in meinem Inneren schon verschwunden war
Luego desperté
Dann wachte ich auf
Me di cuenta que todo esto yo lo imaginé
Ich merkte, dass ich mir das alles nur eingebildet hatte
Y el error que cometí sigue doliéndome
Und der Fehler, den ich beging, schmerzt mich immer noch
Es tan fuerte lo que siento que no qué hacer
Es ist so stark, was ich fühle, dass ich nicht weiß, was ich tun soll
Y es que no puede ser
Und es kann einfach nicht sein
Todo lo recuerdo como si hubiera sido ayer
Ich erinnere alles, als wäre es gestern gewesen
Y el aroma de tu cuerpo se clavó en mi piel
Und der Duft deines Körpers hat sich in meine Haut eingebrannt
Y disimular tu ausencia no me sale bien
Und deine Abwesenheit zu verbergen, gelingt mir nicht gut
que lo puedo arreglar
Ich weiß, ich kann es wieder gutmachen
Dame una oportunidad
Gib mir eine Chance
Y lo voy a solucionar
Und ich werde es lösen
Soñé que despertabas a mi lado
Ich träumte, du wachtest neben mir auf
Observando tu cabello y tus ojos claros
Ich betrachtete dein Haar und deine hellen Augen
Que esta pesadilla no había pasado
Dass dieser Albtraum nicht geschehen war
Y que el vacío en mi interior ya se había marchado
Und dass die Leere in meinem Inneren schon verschwunden war
Luego desperté
Dann wachte ich auf
Me di cuenta que todo esto yo lo imaginé
Ich merkte, dass ich mir das alles nur eingebildet hatte
Y el error que cometí sigue doliéndome
Und der Fehler, den ich beging, schmerzt mich immer noch
Es tan fuerte lo que siento que no qué hacer
Es ist so stark, was ich fühle, dass ich nicht weiß, was ich tun soll
Y es que no puede ser
Und es kann einfach nicht sein
Todo lo recuerdo como si hubiera sido ayer
Ich erinnere alles, als wäre es gestern gewesen
Y el aroma de tu cuerpo se clavó en mi piel
Und der Duft deines Körpers hat sich in meine Haut eingebrannt
Y disimular tu ausencia no me sale bien
Und deine Abwesenheit zu verbergen, gelingt mir nicht gut
que lo puedo arreglar
Ich weiß, ich kann es wieder gutmachen
Dame una oportunidad
Gib mir eine Chance
Y lo voy a solucionar
Und ich werde es lösen






Attention! Feel free to leave feedback.