Lyrics and translation Somos Nós A Justiça - Se Tu Lutas Tu Conquistas
Nas
circunstâncias
as
quais
vivemos
В
обстоятельствах,
в
которых
мы
живем
Problemas
que
afetam
o
povo
da
periferia
Проблемы,
которые
влияют
на
народ,
на
окраине
города
O
que
se
passa
pela
sua
cabeça
Что
происходит
в
голове
Quando
se
está
desempregado
Если
безработный
Seus
filhos
passando
fome,
uma
grande
família
Ваши
дети
голодны,
большая
семья
E
a
necessidade
pede,
você
põe
na
mira
И
необходимость
просит,
вы
кладете
в
прицел
Pessoas
que
não
tem
nada
a
ver
com
Человек,
который
не
имеет
ничего
общего
с
O
seu
cotidiano
de
vida
normal
В
своей
повседневной
нормальной
жизни
Lá
se
foi
um
dia,
Nasce
o
outro
então
Там
был
день,
Рождается
другой-поэтому
Snj
como
sempre
visa
tudo
Snj
как
всегда
все
visa
Um
homem
decadente
Человек,
потрепанный
Parado
em
meio
ao
tempo
Остановился
в
середине
времени
Sem
nenhum
propósito
Без
каких-либо
целях
De
progresso
consigo
mesmo
Прогресс-с
самим
собой
Esta
só,
esta
só,
você
está
só
Это
просто,
это
просто,
вы
только
Odiado
pela
maioria
das
pessoas
Ненавидел
большинство
людей
Vindo
de
má
conduta
Пожаловать
плохого
поведения
Sem
nenhum
objetivo
Без
цели
A
sua
mente
pequena
queimando
Ваш
ум
небольшое
жжение
Por
dentro,
queima,
queima
Внутри,
горит,
горит
Eu
lamento,
só
que
não
te
entendo
Я
сожалею
только,
что
не
понимают
тебя
Você
anda
tomando
Вы
идете,
принимая
Várias
atitudes
que
não
convêm
Различные
отношения,
которые
не
подходят
E
desde
do
o
então
И
от
то
O
seu
cotidiano
de
vida
é
anormal
В
своей
повседневной
жизни
является
чем-то
необычным
Se
tu
lutas,
Tu
conquistas
Если
ты
боев,
Ты
достижений
Se
tu
lutas,
Tu
conquistas
Если
ты
боев,
Ты
достижений
Se
tu
lutas,
tu
conquistas
Если
ты
боев,
ты
достижений
Povo
brasileiro,
sofredor
Народ
россии,
страдалец
Bom
exemplo
Хороший
пример
Se
tu
lutas,
Tu
conquistas
Если
ты
боев,
Ты
достижений
Se
tu
lutas,
Tu
conquistas
Если
ты
боев,
Ты
достижений
Se
tu
lutas,
tu
conquistas
Если
ты
боев,
ты
достижений
Povo
brasileiro,
sofredor
Народ
россии,
страдалец
Bom
exemplo
Хороший
пример
Não
há
limites
para
Не
существует
ограничений
Aquele
que
quer
conquista
Тот,
кто
хочет
достижение
Com
pessimismo
não
achará
saída
С
пессимизмом
не
найдет
выход
Liberto
e
livre,
ninguém
aqui
é
incapaz
Освобождена
и
свободно,
никто
здесь
не
в
состоянии
Viver
bem
com
a
consciência
Хорошо
жить
с
сознанием
Plantando
a
semente
da
paz
Сеем
семя
мира
Ajudar
ao
próximo
Помочь
ближнему
Mais
do
que
você
pode
Вы
можете
Sei
que
és
forte,
corajoso
Я
знаю,
что
ты
сильный,
смелый
Não
mede
esforços
Не
измеряет
усилия
A
força
divina
não
vai
lhe
abandonar
Божественная
сила
не
позволит
ему
отказаться
от
O
despertar
do
amanhecer
"В"
от
рассвета
É
uma
nova
conquista
Это
новое
достижение
De
quem
não
se
entregou
Тех,
кто
не
предал
E
para
aquele
que
acredita
И
тот,
кто
считает,
Injustiça
não
há
nas
mãos
de
Deus
Несправедливость
не
есть
в
руках
Бога
Se
apegue
a
ele
Цепляйтесь
к
нему
Pra
que
não
seja
mais
um
homem
Ну
что
еще
один
человек
Mostre
ao
próprio
que
é
idôneo
Покажите,
что
является
ресурсам
Não
queira
nada
na
palma
da
sua
mão
Не
хотите
ничего
в
ладони
вашей
руки
Buscar
no
pé
dá
mais
trabalho
Искать
в
ногу,
дает
больше
работы
No
entanto
valoriza
o
seu
ato
Тем
не
менее
ценит
ваш
поступок
Dignidade,
nem
sempre
assim
pude
viver
Достоинство,
не
всегда
так
мог
жить
Uma
negrinha
aos
olhos
da
sociedade
Один
чернеть
в
глазах
общества
Piedade,
Senhor
tende
piedade
Благочестие,
Господи
помилуй
De
todos
aqueles
espelhos
Всех
тех,
зеркала
De
um
herói
com
atitude
Герой
с
отношением
Daqueles
meus
irmãos
Тех
моих
братьев
Desacreditados
da
vida
Не
дискредитируется
жизни
Se
tu
lutas,
Tu
conquistas
Если
ты
боев,
Ты
достижений
Se
tu
lutas,
Tu
conquistas
Если
ты
боев,
Ты
достижений
Se
tu
lutas,
tu
conquistas
Если
ты
боев,
ты
достижений
Povo
brasileiro,
sofredor
Народ
россии,
страдалец
Bom
exemplo
Хороший
пример
Se
tu
lutas,
Tu
conquistas
Если
ты
боев,
Ты
достижений
Se
tu
lutas,
Tu
conquistas
Если
ты
боев,
Ты
достижений
Se
tu
lutas,
tu
conquistas
Если
ты
боев,
ты
достижений
Povo
brasileiro,
sofredor
Народ
россии,
страдалец
Bom
exemplo
Хороший
пример
Enquanto
haver
a
vida
haverá
esperança
Пока
есть
жизнь
есть
надежда
Carregue
essa
frase
contigo
Загрузите
эту
фразу
с
тобою
Desde
sua
infância
С
детства
Sem
cessar,
sem
parar
Без
перерыва,
без
остановки
Não
se
deixe
afogar
Не
дайте
утонуть
Em
mares
de
lágrimas
В
море
слез
Na
dor,
na
saudade,
na
solidão
В
боль,
в
тоску,
в
одиночестве
E
não
é,
e
não
é,
constituição
И
это
не
так,
и
не
так,
конституция
O
mais
puro
sentimento
Самое
чистое
чувство
De
um
ser
humano
Человека
Alma
limpa
purifica
o
espírito
Душу
очищает,
очищает
дух
Oh
meu
Deus
me
ajude
neste
intuito
Боже
мой,
помогите
мне
в
этом
стремлении
De
levar
a
esperança
ao
desiludido
Нести
надежду
и
разочарование
É
difícil,
mas
não
desisto
Это
трудно,
но
не
сдаюсь
Com
os
pés
no
chão,
passo
a
passo
С
небес
на
землю,
шаг
за
шагом
Na
Garra,
na
luta,
com
braveza
В
Коготь,
в
борьбе
с
подозреваете
Simples
e
humilde,
um
guerreiro
Простой
и
скромный,
воин
Que
te
alimenta
Что
же
питает
тебя
Mais
que
a
refeição
diária
Больше,
чем
в
повседневной
еды
No
leito
do
Hospital
На
больничной
койке
Se
escuta
aquele
frase
Если
слушать
тот
фразы
Dentro
da
cadeia
de
sentença
В
строке
приговор
O
martelo
bate
Молоток
стучит
Do
orfanato
ao
azilo,
velho
solitário
Из
детского
дома
в
azilo,
старый
одинокий
Na
escuridão,
sem
a
audição
В
темноте,
без
прослушивания
O
corpo
não
se
mexe,
tipo
vegetação
Тело
не
двигается,
тип
зелени
Se
tu
lutas,
tu
Conquistas
Если
ты
боев,
ты
Достижений
A
caminhada
é
difícil
Ходьба
является
сложно
Obtendo
humildade
Получение
смирение
E
não
desanimo
И
не
desanimo
Ganhando
coragem
Выиграв
мужества
Porque
o
medo
é
uma
bobagem
Потому
что
страх-это
глупо
Sai
pra
lá,
sai
pra
lá
negativismo
Выходит
вперед,
выходит
туда
негатива
Porque
aqui
o
lado
é
ativo
e
positivo
Потому
что
здесь,
в
стороне
активный
и
позитивный
Se
errou,
Volta
do
inicio
Если
пьяный,
Вокруг
начала
Sem
ansiedade,
desta
vez
criativo
Без
тревоги,
на
этот
раз
творческий
E
quando
obter
a
prosperidade
И
когда
получить
процветания
Não
vá
se
esquecer
da
solidariedade
Не
идти,
если
забыть
о
солидарности
Porque
riqueza
partilhada
é
abençoada
Потому
что
богатство
общая
благословил
Segue,
segue
a
vida,
vai
vai
vai
Следует,
следует
жизни,
идет
идет
идет
Prossiga,
prossiga,
um
sujeito
logo
mais
Продолжайте,
продолжайте,
парень,
скоро
Se
tu
lutas,
Tu
conquistas
Если
ты
боев,
Ты
достижений
Se
tu
lutas,
Tu
conquistas
Если
ты
боев,
Ты
достижений
Se
tu
lutas,
tu
conquistas
Если
ты
боев,
ты
достижений
Povo
brasileiro,
sofredor
Народ
россии,
страдалец
Bom
exemplo
Хороший
пример
Se
tu
lutas,
Tu
conquistas
Если
ты
боев,
Ты
достижений
Se
tu
lutas,
Tu
conquistas
Если
ты
боев,
Ты
достижений
Se
tu
lutas,
tu
conquistas,
Vai
vendo
Если
ты
боях,
ты,
достижений,
видя
vai
Povo
brasileiro,
sofredor
Народ
россии,
страдалец
Bom
exemplo
Хороший
пример
A
verdade,
o
amor,
a
luz,
o
afeto
Истина,
любовь,
свет,
любовь
A
coragem
e
a
fé
Смелость
и
вера
Tem
que
partir
de
cada
um
de
nós
Получил,
что
от
каждого
из
нас
Viver,
crescer,
desempenhar-se
Жить,
расти,
играть-
Trabalhar,
produzir,
prosperar
Работать,
производить,
процветать
É
vencer
sua
meta
Бить
своей
цели
Pois
tu
és
útil
Потому
что
ты
полезен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bastardo, Cris, Sombra
Attention! Feel free to leave feedback.