Son Ca - Loi Tinh Yeu - translation of the lyrics into German

Loi Tinh Yeu - Sơn Catranslation in German




Loi Tinh Yeu
Liebeswort
Ngập ngừng trông thấy anh trên phố đông người
Zögernd sehe ich dich auf der belebten Straße
Niềm tin yêu ngỡ như đang môi cười
Vertrauen und Liebe, als läge ein Lächeln auf den Lippen
Lời tình yêu trào dâng trong em
Liebesworte brechen in mir hervor
anh đâu hay, em đã xuyến xao từ đây
Doch du weißt nichts davon, schon jetzt bin ich bewegt
rồi trong giấc em thấy anh cười
Und dann im Traum sehe ich dich lächeln
Mình cầm tay sánh vai đi giữa bao người
Wir gehen Hand in Hand, Seite an Seite durch die Menge
Từng nụ hôn mình trao cho nhau
Jeden Kuss, den wir uns geben
Này anh yêu ơi, đừng xa rời em nhé anh
Oh Geliebter, bitte verlass mich niemals
Chợt con tim bỗng thấy bồi hồi
Plötzlich pocht mein Herz voller Aufregung
anh đã đến bên đời em
Denn du tratest in mein Leben ein
Thật hay cho em thẫn thờ
Ist es wahr oder Traum? Ich bin wie betäubt
Người yêu hỡi em mong chờ
Mein Liebster, ich warte sehnsüchtig
Biết đến bao giờ, lứa đôi đẹp ý thơ
Wissen, wann wir das perfekte Paar werden
Mình bên nhau như trăng như sao
Wir zusammen wie Mond und Sterne
Mãi trao cho nhau những tuyệt vời
Schenken uns ewig das Wunderbare
đời bao giống tố sóng gió
Auch wenn das Leben Stürme wirft
Cuốn trôi cuộc tình chúng ta
Die unsere Liebe wegspülen
Thì người ơi xin hãy giữ lấy
Dann, oh Geliebter, bewahre bitte
Những dấu yêu bao ngày qua bên nhau nồng nàn
Die Spuren unserer leidenschaftlichen Tage zusammen
Người ơi xin chớ vội vàng
Oh Geliebter, sei nicht voreilig
Xóa hết mộng đẹp bên nhau
Lösche nicht all unsere schönen Träume
Này người em yêu hỡi biết
Hörst du, mein Geliebter, weißt du es?
Trái tim em đây mãi yêu người?
Dass mein Herz ewig nur dich liebt?
Tình này dành cho anh không phai
Diese Liebe für dich wird nie verblassen
Dẫu mai dòng đời đổi thay
Selbst wenn das Leben sich morgen wandelt
từng đêm em luôn mong sao
Jede Nacht hoffe ich inständig
Cho những yêu thương ngàn năm còn bên nhau mãi
Dass unsere Liebe tausend Jahre überdauert
Người ơi hãy hứa trọn đời
Oh Geliebter, versprich mir fürs Leben
Yêu mãi riêng mình em thôi
Nur mich allein zu lieben für immer
rồi trong giấc em thấy anh cười
Und dann im Traum sehe ich dich lächeln
Mình cầm tay sánh vai đi giữa bao người
Wir gehen Hand in Hand, Seite an Seite durch die Menge
Từng nụ hôn mình trao cho nhau
Jeden Kuss, den wir uns geben
Này anh yêu ơi, đừng xa rời em nhé anh
Oh Geliebter, bitte verlass mich niemals
Chợt con tim bỗng thấy bồi hồi
Plötzlich pocht mein Herz voller Aufregung
anh đã đến bên đời em
Denn du tratest in mein Leben ein
Thật hay cho em thẫn thờ
Ist es wahr oder Traum? Ich bin wie betäubt
Người yêu hỡi em mong chờ
Mein Liebster, ich warte sehnsüchtig
Biết đến bao giờ, lứa đôi đẹp ý thơ
Wissen, wann wir das perfekte Paar werden
Mình bên nhau như trăng như sao
Wir zusammen wie Mond und Sterne
Mãi trao cho nhau những tuyệt vời
Schenken uns ewig das Wunderbare
đời bao giống tố sóng gió
Auch wenn das Leben Stürme wirft
Cuốn trôi cuộc tình chúng ta
Die unsere Liebe wegspülen
Thì người ơi xin hãy giữ lấy
Dann, oh Geliebter, bewahre bitte
Những dấu yêu bao ngày qua bên nhau nồng nàn
Die Spuren unserer leidenschaftlichen Tage zusammen
Người ơi xin chớ vội vàng
Oh Geliebter, sei nicht voreilig
Xóa hết mộng đẹp bên nhau
Lösche nicht all unsere schönen Träume
Này người em yêu hỡi biết
Hörst du, mein Geliebter, weißt du es?
Trái tim em đây mãi yêu người
Dass mein Herz ewig nur dich liebt?
Tình này dành cho anh không phai
Diese Liebe für dich wird nie verblassen
Dẫu mai dòng đời đổi thay
Selbst wenn das Leben sich morgen wandelt
từng đêm em luôn mong sao
Jede Nacht hoffe ich inständig
Cho những yêu thương ngàn năm còn bên nhau mãi
Dass unsere Liebe tausend Jahre überdauert
Người ơi hãy hứa trọn đời
Oh Geliebter, versprich mir fürs Leben
Yêu mãi riêng mình em thôi
Nur mich allein zu lieben für immer
Người ơi hãy hứa trọn đời
Oh Geliebter, versprich mir fürs Leben
Yêu mãi riêng mình em thôi
Nur mich allein zu lieben für immer






Attention! Feel free to leave feedback.